strongs_greek's Dictionary Number: [Πόλις]
4172
1 Original Word: 4172
2 Word Origin: πόλις
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: polis
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: pol'-is
7 Strong's Definition: probably from the same as (4171), or perhaps from (4183)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [Πόλις]
1072
1 Original Word: πόλις
2 Word Origin: πολις
3 Transliterated Word: polis
4 TDNT/TWOT Entry: ΠΌΛΙΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: city/city/ΠΌΛΙΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [Πόλις]
4172
1 Original Word: πόλις
2 Word Origin: probably from the same as (4171), or perhaps from (4183)
3 Transliterated Word: polis
4 TDNT/TWOT Entry: 6:516,906
5 Phonetic Spelling: pol'-is
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the same as [4171,]4171, or perhaps from [4183;]4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city.
8 Definition:
- a city
- one's native city, the city in which one lives
- the heavenly Jerusalem
- the abode of the blessed in heaven
- of the visible capital in the heavenly kingdom, to come down to earth after the renovation of the world by fire
- the inhabitants of a city
9 English: city
0 Usage: city
Isaiah 60:14 καὶ πορεύσονται πρὸς σὲ δεδοικότες υἱοὶ ταπεινωσάντων σε καὶ παροξυνάντων σε καὶ κληθήσῃ Πόλις κυρίου Σιων ἁγίου Ισραηλ
kai poreusontai pros se dedoikotes hyioi tapeinosanton se kai paroxynanton se kai klethesei Polis kyriou Sion hagiou IsraelIsaiah 60 14 The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee; The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πορεύσονται
poreusontai marching-sontai/treading-sontai/poreu-sontai/sontai-poreu/marching/treading/ΠΟΡΕΎΣΟΝΤΑΙ/ marching-sontai/treading-sontai/poreu-sontai/sontai-poreu/marching/treading/ΠΟΡΕΎΣΟΝΤΑΙ/ΠΟΡΕΥΣΟΝΤΑΙ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? σὲ
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? δεδοικότες
dedoikotes data-ikotes/datum-ikotes/dedo-ikotes/ikotes-dedo/data/datum/given/ΔΕΔΟΙΚΌΤΕΣ/ datum-kotes/donnée-kotes/dedo-kotes/kotes-dedo/datum/donnée/Gegebenheit/Tatsache/datumo/donitaĵo/data/dane/given/étant donné/ΔΕΔΟΙΚΌΤΕΣ/ΔΕΔΟΙΚΟΤΕΣ/ ? υἱοὶ
hyioi son-i/adopt-i/hyio-i/i-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῚ/ adopt-hyioi/adopter-hyioi/hyio-hyioi/hyioi-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῚ/ΥΙΟΙ/ ? ταπεινωσάντων
tapeinosanton humiliation-pronoun/humiliation-anton/tapeinos-anton/anton-tapeinos/humiliation/ΤΑΠΕΙΝΩΣΆΝΤΩΝ/ humiliation-inosanton/rabaissement-inosanton/tapeinos-inosanton/inosanton-tapeinos/humiliation/rabaissement/humiliation/ΤΑΠΕΙΝΩΣΆΝΤΩΝ/ΤΑΠΕΙΝΩΣΑΝΤΩΝ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? παροξυνάντων
paroxynanton paroxysm-nanton/paroxytone-nanton/paroxy-nanton/nanton-paroxy/paroxysm/paroxytone/convulsive/ΠΑΡΟΞΥΝΆΝΤΩΝ/ paroxysm-ynanton/paroxysme-ynanton/paroxy-ynanton/ynanton-paroxy/paroxysm/paroxysme/Höhepunkt/paroxytone/paroxyton/parossitono/paroksytoniczny/paroxítono/paroxítona/convulsive/ΠΑΡΟΞΥΝΆΝΤΩΝ/ΠΑΡΟΞΥΝΑΝΤΩΝ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κληθήσῃ
klethesei lot-thesei/plot-thesei/kle-thesei/thesei-kle/lot/plot/draw/call/heir/draw/clergy/arbour/cleric/parson/inherit/summons/summons/vocative/testator/bequeath/ΚΛΗΘΉΣῌ/ vocative-thesei/vocatif-thesei/kle-thesei/thesei-kle/vocative/vocatif/vocativo/grapevine/vigne/arbour/tonnelle/vocatif/hereditary/héréditaire/fortune telling/cleric/clerical/clergyman/parson/priestly/ΚΛΗΘΉΣῌ/ΚΛΗΘΗΣΗ/ ? Πόλις
polis city/city/ΠΌΛΙΣ/ state-s/polar-s/poli-s/s-poli/state/polar/siege/state/policy/militia/citizen/citizen/besiege/culture/cultural/cultural/civilian/politics/civilian/political/ΠΌΛΙΣ/ΠΟΛΙΣ/ ? κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? Σιων
Sion Sion/Sion/ΣΙῺΝ/ Zion-n/tacit-n/Sio-n/n-Sio/Zion/tacit/silent/silent/silence/tacitly/Zionist/Zionism/taciturn/ΣΙῺΝ/ΣΙΩΝ/ ? ἁγίου
hagiou holy-y/taper-y/hagio-y/y-hagio/holy/taper/saint/candle/canonise/sanctify/holiness/woodbine/canonized/canonised/Holy Ghost/San Marino/sanctified/Mount Athos/Saint Basil/honeysuckle/ἉΓΊΟΥ/ holy-hagiou/saint-hagiou/hagio-hagiou/hagiou-hagio/holy/saint/saint/sankta/santo/santo/święty/sfânt/honeysuckle/woodbine/chèvrefeuille/יערה/lonicero/church robber/hagiorite/canonisation/ἉΓΊΟΥ/ΑΓΙΟΥ/ ? Ισραηλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame