Isaiah 52:11 Ἀπόστητε ἀπόστητε ἐξέλθατε ἐκεῖθεν καὶ ἀκαθάρτου μὴ ἅπτεσθε ἐξέλθατε ἐκ μέσου αὐτῆς ἀφορίσθητε οἱ φέροντες τὸ σκεύη Κυρίου
Apostete apostete exelthate ekeithen kai akathartou me haptesthe exelthate ek mesou autes aphoristhete hoi pherontes to skeue KyriouIsaiah 52 11 Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἀπόστητε
apostete X here after ago at because of be-stete/apo-stete//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤῆΤΕ/ abscess-te/memorise-te/aposte-te/te-aposte/abscess/memorise/memorize/by heart/memorizing/ἈΠΟΣΤῆΤΕ/ΑΠΟΣΤηΤΕ/ ? ἀπόστητε
apostete X here after ago at because of be-stete/apo-stete//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤῆΤΕ/ abscess-te/memorise-te/aposte-te/te-aposte/abscess/memorise/memorize/by heart/memorizing/ἈΠΟΣΤῆΤΕ/ΑΠΟΣΤηΤΕ/ ? ἐξέλθατε
exelthate check-thate/check-thate/exel-thate/thate-exel/check/check/evolved/headway/evolution/Hellenize/development/evolutionism/evolutionary/developmental/ἘΞΈΛΘΑΤΕ/ evolutionism-lthate/ulceración-lthate/exel-lthate/lthate-exel/evolutionism/ulceración/owrzodzenie/evolution/development/headway/évolution/développement/Evolution/Entwicklung/evolution/udvikling/evoluo/evolusjon/utvikling/evolusjon/ἘΞΈΛΘΑΤΕ/ΕΞΕΛΘΑΤΕ/ ? ἐκεῖθεν
ekeithen from that place from thence there/from that place from thence there/ἘΚΕῖΘΕΝ/ there-n/thence-n/ekeithe-n/n-ekeithe/there/thence/ἘΚΕῖΘΕΝ/ΕΚΕιΘΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀκαθάρτου
akathartou dirty-y/impure-y/akatharto-y/y-akatharto/dirty/impure/ἈΚΑΘΆΡΤΟΥ/ dirty-akathartou/impure-akathartou/akatharto-akathartou/akathartou-akatharto/dirty/impure/sale/impur/sucio/impuro/ἈΚΑΘΆΡΤΟΥ/ΑΚΑΘΑΡΤΟΥ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἅπτεσθε
haptesthe kiwi-vigour/kiwi-sthe/hapte-sthe/sthe-hapte/kiwi/ἍΠΤΕΣΘΕ/ kiwi-testhe/aptéryx-testhe/hapte-testhe/testhe-hapte/kiwi/aptéryx/kaki/ἍΠΤΕΣΘΕ/ΑΠΤΕΣΘΕ/ ? ἐξέλθατε
exelthate check-thate/check-thate/exel-thate/thate-exel/check/check/evolved/headway/evolution/Hellenize/development/evolutionism/evolutionary/developmental/ἘΞΈΛΘΑΤΕ/ evolutionism-lthate/ulceración-lthate/exel-lthate/lthate-exel/evolutionism/ulceración/owrzodzenie/evolution/development/headway/évolution/développement/Evolution/Entwicklung/evolution/udvikling/evoluo/evolusjon/utvikling/evolusjon/ἘΞΈΛΘΑΤΕ/ΕΞΕΛΘΑΤΕ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? μέσου
mesou wall-y/means-y/meso-y/y-meso/wall/means/meson/meso-/medium/middle/inter-/midway/midweek/average/midweek/midweek/halfway/be king/Mesozoic/intersex/ΜΈΣΟΥ/ Mesolithic-mesou/Mesolíticu-mesou/meso-mesou/mesou-meso/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣΟΥ/ΜΕΣΟΥ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἀφορίσθητε
aphoristhete aphorism-term/aphorism-thete/aphoristically-thete/aphoris-thete/thete-aphoris/aphorism/aphoristically/ἈΦΟΡΊΣΘΗΤΕ/ aphorism-risthete/aphorisme-risthete/aphoris-risthete/risthete-aphoris/aphorism/aphorisme/aforyzm/aphoristically/ἈΦΟΡΊΣΘΗΤΕ/ΑΦΟΡΙΣΘΗΤΕ/ ? οἱ
hoi ? φέροντες
pherontes Faroe-decibel/Faroe-ntes/behave-ntes/phero-ntes/ntes-phero/Faroe/behave/alleged/pheromone/ΦΈΡΟΝΤΕΣ/ behave-ontes/benehmen-ontes/phero-ontes/ontes-phero/behave/benehmen/betragen/verhalten/alleged/Faroe/pheromone/ΦΈΡΟΝΤΕΣ/ΦΕΡΟΝΤΕΣ/ ? τὸ
to ? σκεύη
skeue tackling/tackling/ΣΚΕΎΗ/ gadget-e/vestry-e/skeu-e/e-skeu/gadget/vestry/utensil/sacristy/equipment/sacristan/implement/appliance/sacrarium/skeuophylax/luggage van/baggage car/skeuomorphic/skeuomorphism/ΣΚΕΎΗ/ΣΚΕΥΗ/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame