Isaiah 43:18 Μὴ μνημονεύετε τὸ πρῶτα καὶ τὸ ἀρχαῖα μὴ συλλογίζεσθεThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Me mnemoneuete to prota kai to archaia me syllogizestheIsaiah 43 18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? μνημονεύετε
Mnemoneuete memory-euete/mnemonic-euete/Mnemon-euete/euete-Mnemon/memory/mnemonic/memorandum/pro-memorandum/ΜΝΗΜΟΝΕΎΕΤΕ/ mnemonic-oneuete/mnémonique-oneuete/Mnemon-oneuete/oneuete-Mnemon/mnemonic/mnémonique/memorandum/mémorandum/Memorandum/memorándum/memorandο/memorandum/memorandum/memorandum/memorandum/memorandο/memorandum/memory/mémoire/pro-memorandum/ΜΝΗΜΟΝΕΎΕΤΕ/ΜΝΗΜΟΝΕΥΕΤΕ/ ? τὸ
to ? πρῶτα
prota CMB-a/key-a/prot-a/a-prot/CMB/key/top/days/main/first/first/prime/first/chief/prime/prime/major/novice/proton/utmost/ΠΡῶΤΑ/ prime number-prota/Frumtæl-prota/prot-prota/prota-prot/prime number/Frumtæl/zenbaki lehen/nombre premier/Primzahl/primtal/מספר ראשוני/algarv/bilangan prima/número primo/numero primo/pirminiai skaičiai/primtall/priemgetal/prímszám/liczba pierwsza/ΠΡῶΤΑ/ΠΡωΤΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? ἀρχαῖα
archaia archaic-a/antique-a/archai-a/a-archai/archaic/antique/ancient/archeo-/smuggler/egyptian/election/archaeo-/archaize/antiquity/antiquary/antiquity/smuggling/antiquity/seniority/archaistic/ἈΡΧΑῖΑ/ archeology-archaia/archéologie-archaia/archai-archaia/archaia-archai/archeology/archéologie/Archäologie/arĥeologio/archeologie/archeologia/archeológia/ancient/ancien/starożytny/antyczny/antiquity/seniority/antiquité/antichità/starożytność/ἈΡΧΑῖΑ/ΑΡΧΑιΑ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? συλλογίζεσθε
syllogizesthe ponder-esthe/pore over-esthe/syllogiz-esthe/esthe-syllogiz/ponder/pore over/take stock/contemplate/think about/ΣΥΛΛΟΓΊΖΕΣΘΕ/ contemplate-logizesthe/ponder-logizesthe/syllogiz-logizesthe/logizesthe-syllogiz/contemplate/ponder/think about/pore over/take stock/ΣΥΛΛΟΓΊΖΕΣΘΕ/ΣΥΛΛΟΓΙΖΕΣΘΕ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)