Isaiah 33:4 νῦν δὲ συναχθήσεται τὰ σκῦλα ὑμῶν ἀπὸ μικροῦ καὶ μεγάλου ὃν τρόπον ἐάν τις συναγάγῃ ἀκρίδας οὕτως ἐμπαίξονται ὑμῖνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
nyn de synachthesetai ta skyla hymon apo mikrou kai megalou hon tropon ean tis synagagei akridas houtos empaixontai hyminIsaiah 33 4 And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? νῦν
nyn henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/ nail-nyn/claw-nyn/ny-nyn/nyn-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῦΝ/ΝυΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? συναχθήσεται
synachthesetai beside with-achthesetai/syn-achthesetai//beside with/ΣΥΝΑΧΘΉΣΕΤΑΙ/ catarrh-thesetai/synach-thesetai/thesetai-synach/catarrh/ΣΥΝΑΧΘΉΣΕΤΑΙ/ΣΥΝΑΧΘΗΣΕΤΑΙ/ ? τὰ
ta ? σκῦλα
skyla dog-a/dog-a/skyl-a/a-skyl/dog/dog/mob/hound/pooch/doggy/bitch/doggy/puppy/Scylla/rabble/dogfood/riffraff/snapdragon/ΣΚῦΛΑ/ dog-skyla/hound-skyla/skyl-skyla/skyla-skyl/dog/hound/pooch/hond/docga/hund/köpək/txakur/Hund/imbwa/pas/chien/Hund/gos/ca/hund/ΣΚῦΛΑ/ΣΚυΛΑ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? μικροῦ
mikrou tiny-y/germ-y/mikro-y/y-mikro/tiny/germ/tiny/puny/doit/small/small/short/trivia/micro-/widget/nuance/little/trifle/smidgen/gracile/ΜΙΚΡΟῦ/ Microscopium-mikrou/an Micreascóp-mikrou/mikro-mikrou/mikrou-mikro/Microscopium/an Micreascóp/Microscope/Mikroskop/Mikroskopet/Mikroskopo/Microscopium/Microscopio/Microscopi/Microscopium/Mikroskop/Microscopium/Mikroskopas/Mikroskopet/Microscoop/Mikroszkóp/ΜΙΚΡΟῦ/ΜΙΚΡΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μεγάλου
megalou big-y/stout-y/megalo-y/y-megalo/big/stout/adult/oldish/lawyer/uncial/hornet/egghead/biggish/megalo-/investor/megacity/venerable/allmighty/majuscule/megalodon/ΜΕΓΆΛΟΥ/ big-megalou/grand-megalou/megalo-megalou/megalou-megalo/big/grand/groß/גדול/suur/grande/grande/magnus/stor/groot/nagy/duży/tamanho/vuxen/adult/adulte/ΜΕΓΆΛΟΥ/ΜΕΓΑΛΟΥ/ ? ὃν
hon being/être/ser/essere/istota/ὋΝ/ ? τρόπον
tropon way-n/trope-n/tropo-n/n-tropo/way/trope/change/manner/fashion/amendment/alteration/troposphere/modification/ΤΡΌΠΟΝ/ way-tropon/manner-tropon/tropo-tropon/tropon-tropo/way/manner/fashion/trope/manière/façon/דרך/alteration/modification/change/troposphere/amendment/amendement/ΤΡΌΠΟΝ/ΤΡΟΠΟΝ/ ? ἐάν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? τις
tis a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/ tiger-tis/tier-tis/ti-tis/tis-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤΊΣ/ΤΙΣ/ ? συναγάγῃ
synagagei beside with-agagei/syn-agagei//beside with/ΣΥΝΑΓΆΓῌ/ alert-Agesilaus/alert-agei/alarm-agei/synag-agei/agei-synag/alert/alarm/deduce/compete/assembly/synagogue/convection/competition/extrapolate/common dentex/conclude that/ΣΥΝΑΓΆΓῌ/ΣΥΝΑΓΑΓΗ/ ? ἀκρίδας
akridas locust-s/grasshopper-s/akrida-s/s-akrida/locust/grasshopper/ἈΚΡΊΔΑΣ/ grasshopper-akridas/locust-akridas/akrida-akridas/akridas-akrida/grasshopper/locust/sauterelle/Heuschrecke/rohutirts/saltamontes/cavalletta/skakavac/žiogas/sprinkhaan/sáska/szarańcza/gafanhoto/lăcustă/koník/kobilica/ἈΚΡΊΔΑΣ/ΑΚΡΙΔΑΣ/ ? οὕτως
houtos after that after in this manner as-s/houto-s//after that after in this manner as/ΟὝΤΩΣ/ even-os/utopia-os/hout-os/os-hout/even/utopia/Utrecht/utopian/utopian/neither/utopianly/pipe dream/ΟὝΤΩΣ/ΟΥΤΩΣ/ ? ἐμπαίξονται
empaixontai embargo-ixontai/prejudice-ixontai/empa-ixontai/ixontai-empa/embargo/prejudice/malicious/malevolent/ἘΜΠΑΊΞΟΝΤΑΙ/ persifler-xontai/persifleur-xontai/empai-xontai/xontai-empai/persifler/persifleur/persifleuse/persifleur/ἘΜΠΑΊΞΟΝΤΑΙ/ΕΜΠΑΙΞΟΝΤΑΙ/ ? ὑμῖν
hymin ye you your selves/ye you your selves/ὙΜῖΝ/ anthem-min/hymne-min/hym-min/min-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῖΝ/ΥΜιΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)