Isaiah 29:3 καὶ κυκλώσω ὡς Δαυεὶδ ἐπὶ σέ καὶ βαλῶ περὶ σὲ χάρακα καὶ θήσω ἐπὶ σὲ πύργουςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai kykloso hos Daueid epi se kai balo peri se charaka kai theso epi se pyrgousIsaiah 29 3 And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κυκλώσω
kykloso round about-so/kyklo-so//round about/ΚΥΚΛΏΣΩ/ circuit-so/cyclone-so/kyklo-so/so-kyklo/circuit/cyclone/cyclonic/ΚΥΚΛΏΣΩ/ΚΥΚΛΩΣΩ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? Δαυεὶδ
Daueid carrot-ides/carrot-eid/Dau-eid/eid-Dau/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ antorcha-yeid/tea-yeid/Dau-yeid/yeid-Dau/antorcha/tea/carrot/ΔΑΥΕΊΔ/ΔΑΥΕΙΔ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? σέ
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βαλῶ
balo balm-o/nard-o/bal-o/o-bal/balm/nard/bags/jack/waltz/waltz/glans/swamp/marsh/valet/balsam/Balkan/swampy/marshy/embalm/salina/ΒΑΛῶ/ suitcase-balo/valise-balo/bal-balo/balo-bal/suitcase/valise/Koffer/maleta/valigia/walizka/mise/luggage/baggage/suitcases/bags/bagages/Balkanologie/válvula/zawór/valvoplasty/ΒΑΛῶ/ΒΑΛω/ ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? σὲ
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? χάρακα
charaka gladness X greatly X be exceeding-ka/chara-ka//gladness X greatly X be exceeding/ΧΆΡΑΚΑ/ line-a/notch-a/charak-a/a-charak/line/notch/ruler/furrow/trench/scratch/feature/quality/engraving/hara-kiri/attribute/character/engraving/character/slit trench/characterize/ΧΆΡΑΚΑ/ΧΑΡΑΚΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? θήσω
theso chest-o/hoard-o/thes-o/o-thes/chest/hoard/Theseus/treasury/treasure/treasurer/treasure-house/ΘΉΣΩ/ treasure-theso/hoard-theso/thes-theso/theso-thes/treasure/hoard/trésor/Schatz/skat/trezoro/tesoro/tesoro/thesaurus/dārgumu/lobis/schat/kincs/skarb/tesouro/tesouro/ΘΉΣΩ/ΘΗΣΩ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? σὲ
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? πύργους
pyrgous fiery fire-gous/pyr-gous//fiery fire/ΠΎΡΓΟΥΣ/ rook-ys/tower-ys/pyrgo-ys/ys-pyrgo/rook/tower/castle/castellated/Eiffel Tower/ΠΎΡΓΟΥΣ/ΠΥΡΓΟΥΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)