Isaiah 26:3 ἀντιλαμβανόμενος ἀληθείας καὶ φυλάσσων εἰρήνην ὅτι ἐπι σοὶ
antilambanomenos aletheias kai phylasson eirenen hoti epi soiIsaiah 26 3 Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀντιλαμβανόμενος
antilambanomenos for in the room of-lambanomenos/anti-lambanomenos//for in the room of/ἈΝΤΙΛΑΜΒΑΝΌΜΕΝΟΣ/ realizing-s/perceiving-s/antilambanomeno-s/s-antilambanomeno/realizing/perceiving/becoming aware of/ἈΝΤΙΛΑΜΒΑΝΌΜΕΝΟΣ/ΑΝΤΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΣ/ ? ἀληθείας
haletheias true X truly truth verity-s/haletheia-s//true X truly truth verity/ἉΛΗΘΕΊΑΣ/ truth-s/veracity-s/haletheia-s/s-haletheia/truth/veracity/ἉΛΗΘΕΊΑΣ/ΑΛΗΘΕΙΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φυλάσσων
phylasson beward keep self observe save-n/phylasso-n//beward keep self observe save/ΦΥΛΆΣΣΩΝ/ protected-on/phylass-on/on-phylass/protected/ΦΥΛΆΣΣΩΝ/ΦΥΛΑΣΣΩΝ/ ? εἰρήνην
eirenen one peace quietness rest set at-n/eirene-n//one peace quietness rest set at/ΕἸΡΉΝΗΝ/ Irene-n/peace-n/eirene-n/n-eirene/Irene/peace/ΕἸΡΉΝΗΝ/ΕΙΡΗΝΗΝ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἐπι
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? σοὶ
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame