Hosea 4:14 καὶ οὐ μὴ ἐπισκέψωμαι ἐπὶ τὰς θυγατέρας ὑμῶν ὅταν πορνεύωσιν καὶ ἐπὶ τὰς νύμφας ὑμῶν ὅταν μοιχεύωσιν ὅτι αὐτοὶ μετὰ τῶν πορνῶν συνεφύροντο καὶ μετὰ τῶν τετελεσμένων ἔθυον καὶ ὁ λαὸς ὁ συνίων συνεπλέκετο μετὰ πόρνηςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ou me episkepsomai epi tas thygateras hymon hotan porneuosin kai epi tas nymphas hymon hotan moicheuosin hoti autoi meta ton pornon synephyronto kai meta ton tetelesmenon ethyon kai ho laos ho synion synepleketo meta pornesHosea 4 14 I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐ
hou no, not ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἐπισκέψωμαι
episkepsomai about the times above after again-skepsomai/epi-skepsomai//about the times above after again/ἘΠΙΣΚΈΨΩΜΑΙ/ visit-omai/turnout-omai/episkeps-omai/omai-episkeps/visit/turnout/visitable/attendance/ἘΠΙΣΚΈΨΩΜΑΙ/ΕΠΙΣΚΕΨΩΜΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? θυγατέρας
thygateras filiale-ateras/thygat-ateras/ateras-thygat/filiale/ΘΥΓΑΤΈΡΑΣ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? ὅταν
hotan as long soon as that till when/as long soon as that till when/ὋΤΑΝ/ as-n/if-n/hota-n/n-hota/as/if/when/while/ὋΤΑΝ/ΟΤΑΝ/ ? πορνεύωσιν
porneuosin commit fornication-sin/porneuo-sin//commit fornication/ΠΟΡΝΕΎΩΣΙΝ/ prostitute-craft/prostitute-sin/porneuo-sin/sin-porneuo/prostitute/ΠΟΡΝΕΎΩΣΙΝ/ΠΟΡΝΕΥΩΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? νύμφας
nymphas Nymphas/Nymphas/ΝΎΜΦΑΣ/ nymph-as/nymphet-as/nymph-as/as-nymph/nymph/nymphet/nymphomania/nymphomaniac/ΝΎΜΦΑΣ/ΝΥΜΦΑΣ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? ὅταν
hotan as long soon as that till when/as long soon as that till when/ὋΤΑΝ/ as-n/if-n/hota-n/n-hota/as/if/when/while/ὋΤΑΝ/ΟΤΑΝ/ ? μοιχεύωσιν
moicheuosin commit adultery-sin/moicheuo-sin//commit adultery/ΜΟΙΧΕΎΩΣΙΝ/ adultery-yosin/moiche-yosin/yosin-moiche/adultery/ΜΟΙΧΕΎΩΣΙΝ/ΜΟΙΧΕΥΩΣΙΝ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? αὐτοὶ
autoi he-i/it-i/auto-i/i-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῚ/ empire-autoi/empire-autoi/auto-autoi/autoi-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΟῚ/ΑυΤΟΙ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? πορνῶν
pornon ho-on/juke-on/porn-on/on-porn/ho/juke/porn/whore/brothel/hustler/bordello/porn film/prostitute/prostitute/pornography/prostitution/pornographic/brothel-keeper/ΠΟΡΝῶΝ/ prostitute-ornon/whore-ornon/porn-ornon/ornon-porn/prostitute/whore/prostituée/pute/amovendistino/puta/ho/hustler/brothel-keeper/proxénète/proxeneta/prostitué/amovendisto/pornography/pornographie/Pornografie/ΠΟΡΝῶΝ/ΠΟΡΝωΝ/ ? συνεφύροντο
synephyronto beside with-ephyronto/syn-ephyronto//beside with/ΣΥΝΕΦΎΡΟΝΤΟ/ cotangent-yronto/syneph-yronto/yronto-syneph/cotangent/ΣΥΝΕΦΎΡΟΝΤΟ/ΣΥΝΕΦΥΡΟΝΤΟ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? τετελεσμένων
tetelesmenon such-elesmenon/Teta-elesmenon/tet-elesmenon/elesmenon-tet/such/Teta/tetra-/molten/square/square/square/fourth/fourth/stanza/quadri-/quadru-/tetanus/quarter/crochet/mundane/ΤΕΤΕΛΕΣΜΈΝΩΝ/ futur antérieur-etelesmenon/tetelesmen-etelesmenon/etelesmenon-tetelesmen/futur antérieur/ΤΕΤΕΛΕΣΜΈΝΩΝ/ΤΕΤΕΛΕΣΜΕΝΩΝ/ ? ἔθυον
ethyon ethnocentrism-yon/ethnocentrisme-yon/eth-yon/yon-eth/ethnocentrism/ethnocentrisme/Ethnozentrismus/etnocentrismo/etnocentrismo/ethnocentrismus/etnocentrismo/nationalism/nationalisme/Nationalismus/לאומיות/nacionalismo/nazionalismo/nationalismus/nacionalizmas/nazionalismu/ἜΘΥΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? λαὸς
laos people/people/ΛΑῸΣ/ Lao-s/Laos-s/lao-s/s-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑῸΣ/ΛΑΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? συνίων
synion beside with-ion/syn-ion//beside with/ΣΥΝΊΩΝ/ caucus-on/recommend-on/syni-on/on-syni/caucus/recommend/component/synizesis/ΣΥΝΊΩΝ/ΣΥΝΙΩΝ/ ? συνεπλέκετο
synepleketo beside with-epleketo/syn-epleketo//beside with/ΣΥΝΕΠΛΈΚΕΤΟ/ entail-leketo/carpool-leketo/synep-leketo/leketo-synep/entail/carpool/coplanar/corollary/conclusion/consistent/consistency/consequence/consequently/co-investment/in the wake of/ΣΥΝΕΠΛΈΚΕΤΟ/ΣΥΝΕΠΛΕΚΕΤΟ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? πόρνης
pornes harlot whore-s/porne-s//harlot whore/ΠΌΡΝΗΣ/ whore-s/prostitute-s/porne-s/s-porne/whore/prostitute/ΠΌΡΝΗΣ/ΠΟΡΝΗΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)