Hosea 4:13 ἐπὶ τὰς κορυφὰς τῶν ὀρέων ἐθυσίαζον καὶ ἐπὶ τοὺς βουνοὺς ἔθυον ὑποκάτω δρυὸς καὶ λεύκης καὶ δένδρου συσκιάζοντος ὅτι καλὸν σκέπη διὰ τοῦτο ἐκπορνεύσουσιν αἱ θυγατέρες ὑμῶν καὶ αἱ νύμφαι ὑμῶν μοιχεύσουσινThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
epi tas koryphas ton oreon ethysiazon kai epi tous bounous ethyon hypokato dryos kai leukes kai dendrou syskiazontos hoti kalon skepe dia touto ekporneusousin hai thygateres hymon kai hai nymphai hymon moicheusousinHosea 4 13 They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? κορυφὰς
koryphas top-as/peak-as/koryph-as/as-koryph/top/peak/summit/vertex/vertex/hilltop/tip of the iceberg/ΚΟΡΥΦᾺΣ/ sommital-koryphas/korypha-koryphas/koryphas-korypha/sommital/ΚΟΡΥΦᾺΣ/ΚΟΡΥΦΑΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ὀρέων
oreon brass-on/climber-on/ore-on/on-ore/brass/climber/orology/Orestes/starter/alpinism/mountain/orometry/appetite/orometric/orography/appetizer/orographic/mountaineer/mountainous/mountaineer/ὈΡΈΩΝ/ appetite-reon/appétit-reon/ore-reon/reon-ore/appetite/appétit/Appetit/Lust/apetito/gusto/étvágy/apetyt/apetite/chuť/mountainous/mountain/montagneux/brass/laiton/latón/ὈΡΈΩΝ/ΟΡΕΩΝ/ ? ἐθυσίαζον
ethysiazon ethnocentrism-zon/ethnocentrisme-zon/eth-zon/zon-eth/ethnocentrism/ethnocentrisme/Ethnozentrismus/etnocentrismo/etnocentrismo/ethnocentrismus/etnocentrismo/nationalism/nationalisme/Nationalismus/לאומיות/nacionalismo/nazionalismo/nationalismus/nacionalizmas/nazionalismu/ἘΘΥΣΊΑΖΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? βουνοὺς
bounous mountain-ys/highlands-ys/bouno-ys/ys-bouno/mountain/highlands/mountaintop/mountainside/vipera xanthina/ΒΟΥΝΟῪΣ/ mountain-ounous/highlands-ounous/bouno-ounous/ounous-bouno/mountain/highlands/beorg/beorh/jachʼaqollo/montaña/berg/mendi/menez/beinn/montagne/Berg/Gebirge/bjerg/mägi/monto/ΒΟΥΝΟῪΣ/ΒΟΥΝΟΥΣ/ ? ἔθυον
ethyon ethnocentrism-yon/ethnocentrisme-yon/eth-yon/yon-eth/ethnocentrism/ethnocentrisme/Ethnozentrismus/etnocentrismo/etnocentrismo/ethnocentrismus/etnocentrismo/nationalism/nationalisme/Nationalismus/לאומיות/nacionalismo/nazionalismo/nationalismus/nacionalizmas/nazionalismu/ἜΘΥΟΝ/ ? ὑποκάτω
hypokato under/under/ὙΠΟΚΆΤΩ/ branch-o/subcategory-o/hypokat-o/o-hypokat/branch/subcategory/underconsumption/ὙΠΟΚΆΤΩ/ΥΠΟΚΑΤΩ/ ? δρυὸς
dryos woodpecker-s/dendrocopos-s/dryo-s/s-dryo/woodpecker/dendrocopos/ΔΡΥῸΣ/ woodpecker-dryos/ağacdələn-dryos/dryo-dryos/dryos-dryo/woodpecker/ağacdələn/Specht/dzięcioł/dendrocopos/ΔΡΥῸΣ/ΔΡΥΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λεύκης
leukes vitiligo-s/leucoderma-s/leuke-s/s-leuke/vitiligo/leucoderma/work-to-rule/ΛΕΎΚΗΣ/ vitiligo-leukes/leucoderma-leukes/leuke-leukes/leukes-leuke/vitiligo/leucoderma/Blanche/work-to-rule/grève du zèle/sciopero bianco/strajk włoski/ΛΕΎΚΗΣ/ΛΕΥΚΗΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δένδρου
dendrou avenue-y/allée,-y/dendro-y/y-dendro/avenue/allée,/arborist/arboreal/dendrology/Arboriculture/tree-dwelling/ΔΈΝΔΡΟΥ/ avenue-dendrou/allée,-dendrou/dendro-dendrou/dendrou-dendro/avenue/allée,/arboreal/tree-dwelling/arborist/Arboriculture/arboriculture/Baumphlege/arborystyka/dendrology/dendrologie/Dendrologie/dendrologia/couleuvre/hierophis gemonensis/ΔΈΝΔΡΟΥ/ΔΕΝΔΡΟΥ/ ? συσκιάζοντος
syskiazontos device-iazontos/package-iazontos/sysk-iazontos/iazontos-sysk/device/package/obscure/apparatus/appliance/packed up/obscurate/ΣΥΣΚΙΆΖΟΝΤΟΣ/ device-ontos/apparatus-ontos/sysk-ontos/ontos-sysk/device/apparatus/appliance/appareil/aparat/urządzenie/emballage/Packung/empaque/embalaje/envasado/envase/envoltorio/confezione/emballasje/csomagolás/ΣΥΣΚΙΆΖΟΝΤΟΣ/ΣΥΣΚΙΑΖΟΝΤΟΣ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? καλὸν
kalon pet-n/kind-n/kalo-n/n-kalo/pet/kind/baby/mold/good/monk/boil/good/mold/form/corn/civil/spoil/lucky/gorge/string/ΚΑΛΌΝ/ summer-kalon/sumor-kalon/kalo-kalon/kalon-kalo/summer/sumor/קיץ/somer/mùa hạ/mùa hè/hạ/hè/été/Sommer/sommer/somero/ihlobo/verano/estate/estiu/ΚΑΛΌΝ/ΚΑΛΟΝ/ ? σκέπη
skepei adze-ei/cover-ei/skep-ei/ei-skep/adze/cover/shade/cover/covered/shelter/thinker/sceptic/sceptical/rationale/protection/thoughtful/skepticism/forethought/considering/contemplative/ΣΚΈΠῌ/ cover-skepei/shelter-skepei/skep-skepei/skepei-skep/cover/shelter/shade/protection/abri/Schutz/cover/couvrir/acoperi/Dach/contemplative/thoughtful/pensif/sceptique/adze/forethought/ΣΚΈΠῌ/ΣΚΕΠΗ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τοῦτο
touto here unto it partly self same/here unto it partly self same/ΤΟῦΤΟ/ this-o/tout-o/o-tout/this/ΤΟῦΤΟ/ΤΟυΤΟ/ ? ἐκπορνεύσουσιν
ekporneusousin prostitute-sousin/ekporneu-sousin/sousin-ekporneu/prostitute/ἘΚΠΟΡΝΕΎΣΟΥΣΙΝ/ prostitute-neusousin/ekporneu-neusousin/neusousin-ekporneu/prostitute/ἘΚΠΟΡΝΕΎΣΟΥΣΙΝ/ΕΚΠΟΡΝΕΥΣΟΥΣΙΝ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? θυγατέρες
thygateres filiale-ateres/thygat-ateres/ateres-thygat/filiale/ΘΥΓΑΤΈΡΕΣ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? νύμφαι
nymphai nymph-ai/nymphet-ai/nymph-ai/ai-nymph/nymph/nymphet/nymphomania/nymphomaniac/ΝΎΜΦΑΙ/ nymph-ymphai/nymphe-ymphai/nymph-ymphai/ymphai-nymph/nymph/nymphe/nymphomania/nymphomanie/nymphet/nymphette/nymphomaniac/nymphomane/nymphomanisch/satyriasis/Nymphomanin/ΝΎΜΦΑΙ/ΝΥΜΦΑΙ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? μοιχεύσουσιν
moicheusousin I me mine my-cheusousin/moi-cheusousin//I me mine my/ΜΟΙΧΕΎΣΟΥΣΙΝ/ adultery-ysousin/moiche-ysousin/ysousin-moiche/adultery/ΜΟΙΧΕΎΣΟΥΣΙΝ/ΜΟΙΧΕΥΣΟΥΣΙΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)