strongs_greek's Dictionary Number: [ἀδελφὸς]
80
1 Original Word: 80
2 Word Origin: ἀδελφός
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: adephos
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: ad-el-fos'
7 Strong's Definition: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἀδελφὸς]
529
1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: αδελφος
3 Transliterated Word: adelphos
4 TDNT/TWOT Entry: ἈΔΕΛΦΌΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: brother/brother/ἈΔΕΛΦΌΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἀδελφὸς]
80
1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition:
- a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
- having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
- any fellow or man
- a fellow believer, united to another by the bond of affection
- an associate in employment or office
- brethren in Christ
- his brothers by blood
- all men
- apostles
- Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
9 English: brother
0 Usage: brother
Genesis 24:29 τῇ δὲ Ῥεβἐλλᾳ ἀδελφὸς ἦν ᾦ ὄνομα Λαβάν καὶ ἔδραμεν Λαβὰν πρὸς τὸν ἄνθρωπον ἵξω ἐπὶ τὴν πηγήν
tei de Rhebellai adelphos en oi onoma Laban kai edramen Laban pros ton anthropon hixo epi ten pegenGenesis 24 29 And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τῇ
tei ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? Ῥεβἐλλᾳ
Rhebellai cuff-llai/hook-llai/Rhebe-llai/llai-Rhebe/cuff/hook/turn-up/Rebecca/backhand/hook shot/ῬΕΒἘΛΛᾼ/ révérence-bellai/réveillon-bellai/Rhebe-bellai/bellai-Rhebe/révérence/réveillon/Festessen/cuff/turn-up/backhand/revers/revés/Rebecca/Rebecca/Rebekka/רבקה/רבקה/Rebeca/Rebecca/Rebekka/ῬΕΒἘΛΛᾼ/ΡΕΒΕΛΛΑ/ ? ἀδελφὸς
adelphos brother/brother/ἈΔΕΛΦΌΣ/ friar-s/brother-s/adelpho-s/s-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΌΣ/ΑΔΕΛΦΟΣ/ ? ἦν
en I/he/she/it was ? ᾦ
hoi ô/ᾯ/ ? ὄνομα
onoma called sur name d/called sur name d/ὌΝΟΜΑ/ name-a/name-a/onom-a/a-onom/name/name/name/name/naming/baptism/miscall/pronounce/nominative/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomasiology/onomatopoeia/ὌΝΟΜΑ/ΟΝΟΜΑ/ ? Λαβάν
Laban lava-n/banner-n/Laba-n/n-Laba/lava/banner/standard/ΛΑΒΆΝ/ lava-Laban/lava-Laban/Laba-Laban/Laban-Laba/lava/lava/lave/Lava/lava/lava/lawa/standard/banner/lavabo/ΛΑΒΆΝ/ΛΑΒΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔδραμεν
edramen see-ire/see-men/abut-men/edra-men/men-edra/see/abut/seat/desk/seat/face/side/bearing/Holy See/home base/consolidate/headquarters/ἜΔΡΑΜΕΝ/ seat-ramen/siège-ramen/edra-ramen/ramen-edra/seat/siège/Sitz/sedes/seat/headquarters/home base/sidejo/siedziba/see/Holy See/face/side/face/edro/consolidate/ἜΔΡΑΜΕΝ/ΕΔΡΑΜΕΝ/ ? Λαβὰν
Laban lava-n/banner-n/Laba-n/n-Laba/lava/banner/standard/ΛΑΒΆΝ/ lava-Laban/lava-Laban/Laba-Laban/Laban-Laba/lava/lava/lave/Lava/lava/lava/lawa/standard/banner/lavabo/ΛΑΒΆΝ/ΛΑΒΑΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἄνθρωπον
anthropon man-n/human-n/anthropo-n/n-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἌΝΘΡΩΠΟΝ/ human-anthropon/man-anthropon/anthropo-anthropon/anthropon-anthropo/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἌΝΘΡΩΠΟΝ/ΑΝΘΡΩΠΟΝ/ ? ἵξω
hixo Ixion-hixo/Ixion-hixo/hix-hixo/hixo-hix/Ixion/Ixion/Ixion/Ixion/Iksion/Iksion/Issione/Ixió/Ixion/Ixion/Iksion/Ixion/Ixião/Иксион/Iksion/gui/ἽΞΩ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? πηγήν
pegen fountain well-n/pege-n//fountain well/ΠΗΓῊΝ/ spring-n/source-n/pege-n/n-pege/spring/source/ΠΗΓῊΝ/ΠΗΓΗΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame