Genesis 10:1 Αὗται δὲ αἱ γενέσεις τῶν υἱῶν Νῶε Σῆμ’ Xάμ ’σαν αὐτοῖς υἱοὶ μετὰ τὸν κατακλυσμόνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Hautai de hai geneseis ton hyion Noe Sem' Xam 'san autois hyioi meta ton kataklysmonGenesis 10 1 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Αὗται
Hautai smug-i/smugly-i/Hauta-i/i-Hauta/smug/smugly/autocracy/bossiness/conceited/complacent/autocratic/complacency/self-evident/imperiousness/authoritarian/full brother/self-evidently/self-satisfied/brother-german/self-insurance/ΑὟΤΑΙ/ corps et biens-Hautai/brother-german-Hautai/Hauta-Hautai/Hautai-Hauta/corps et biens/brother-german/full brother/irmão germano/self-insurance/complacency/complaisance/autocracy/autocratie/autokracja/imperiousness/bossiness/autocratie/spontaneous combustion/self-sufficiency/autarcie/ΑὟΤΑΙ/ΑΥΤΑΙ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? γενέσεις
geneseis origin-in/origin-eis/Genesis-eis/genes-eis/eis-genes/origin/Genesis/ΓΕΝΈΣΕΙΣ/ origin-neseis/genèse-neseis/genes-neseis/neseis-genes/origin/genèse/origine/Geburt/Genesis/Genesis/Χénesis/Genesis/Hasiera/Sách Sáng thế/Sáng thế ký/Geneliezh/Genèse/Genesis/בראשית/Første Mosebog/ΓΕΝΈΣΕΙΣ/ΓΕΝΕΣΕΙΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? υἱῶν
hyion adopt-hion/adopter-hion/hyi-hion/hion-hyi/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹῶΝ/ ? Νῶε
Noe Noe/Noe/ΝῶΕ/ early-Noe/the night is young-Noe/No-Noe/Noe-No/early/the night is young/the night is still young/tôt/früh/wcześnie/cedo/fresh/fersk/fresco/spinal cord/spinal marrow/moelle épinière/Rückenmark/mjelo/médula espinal/ΝῶΕ/ΝωΕ/ ? Σῆμ’
Sem' Sem-'/Sem-'//Sem/ΣῆΜ’/ aim-'/sign-'/Sem-'/'-Sem/aim/sign/buoy/flag/note/sign/mean/note/note/mark/mark/logo/float/birch/sense/point/ΣῆΜ’/ΣηΜ’/ ? Xάμ
Xam ? ’σαν
'san ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? υἱοὶ
hyioi son-i/adopt-i/hyio-i/i-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῚ/ adopt-hyioi/adopter-hyioi/hyio-hyioi/hyioi-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῚ/ΥΙΟΙ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? κατακλυσμόν
kataklysmon about according as to after again-klysmon/kata-klysmon//about according as to after again/ΚΑΤΑΚΛΥΣΜῸΝ/ flood-smon/katakly-smon/smon-katakly/flood/ΚΑΤΑΚΛΥΣΜῸΝ/ΚΑΤΑΚΛΥΣΜΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)