Ezekiel 21:5 καὶ ἐπιγνώσεται πᾶσα σὰρξ διότι ἐγὼ Κύριος ἐξέσπασα τὸ ἐγχειρίδιόν μου ἐκ τοῦ κολεοῦ αὐτοῦ οὐκ ἀποστρέψει οὐκέτι
kai epignosetai pasa sarx dioti ego Kyrios exespasa to encheiridion mou ek tou koleou autou ouk apostrepsei ouketiEzekiel 21 5 That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπιγνώσεται
epignosetai about the times above after again-gnosetai/epi-gnosetai//about the times above after again/ἘΠΙΓΝΏΣΕΤΑΙ/ awareness-limited liability company/awareness-etai/death awareness-etai/epignos-etai/etai-epignos/awareness/death awareness/ἘΠΙΓΝΏΣΕΤΑΙ/ΕΠΙΓΝΩΣΕΤΑΙ/ ? πᾶσα
pasa all manner of means alway s any-a/pas-a//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΑ/ pass-a/drop-a/pas-a/a-pas/pass/drop/wipe/daub/pass/dust/cure/pale/pasta/paste/flour/smarm/grope/lilac/stake/strive/ΠᾶΣΑ/ΠαΣΑ/ ? σὰρξ
sarx carnal ly carnally minded flesh/carnal ly carnally minded flesh/ΣᾺΡΞ/ flub-x/bloop-x/sar-x/x-sar/flub/bloop/fluff/forty/forty/shawl/stole/Sarah/sweep/flesh/sharia/fleshy/carnal/sardine/chevron/sarcoma/ΣᾺΡΞ/ΣΑΡΞ/ ? διότι
dioti because that for therefore/because that for therefore/ΔΙΌΤΙ/ due to-i/because-i/diot-i/i-diot/due to/because/inasmuch/ΔΙΌΤΙ/ΔΙΟΤΙ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? ἐξέσπασα
exespasa exam-pesky/exam-spasa/probe-spasa/exe-spasa/spasa-exe/exam/probe/check/rouse/check/go out/excite/explore/examine/evolved/headway/placate/appease/case out/uprising/examiner/ἘΞΈΣΠΑΣΑ/ platform-pasa/cantilever-pasa/exe-pasa/pasa-exe/platform/cantilever/estrade/Podest/Podium/Tribüne/Plattform/grada/tribuna/plattform/emelvény/estrada/tablado/tribună/estrad/explore/ἘΞΈΣΠΑΣΑ/ΕΞΕΣΠΑΣΑ/ ? τὸ
to ? ἐγχειρίδιόν
encheiridion dagger-n/manual-n/encheiridio-n/n-encheiridio/dagger/manual/textbook/ἘΓΧΕΙΡΊΔΙΌΝ/ dagger-encheiridion/tikari-encheiridion/encheiridio-encheiridion/encheiridion-encheiridio/dagger/tikari/poignard/puginał/sztylet/Dolch/textbook/manual/manuel/Handbuch/podręcznik/oppikirja/ἘΓΧΕΙΡΊΔΙΌΝ/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? κολεοῦ
koleou sheath-y/vagina-y/koleo-y/y-koleo/sheath/vagina/vaginismus/ΚΟΛΕΟῦ/ sheath-koleou/vagina-koleou/koleo-koleou/koleou-koleo/sheath/vagina/gaîne/vagin/vaginismus/vaginisme/coleoptères/coleotteri/ΚΟΛΕΟῦ/ΚΟΛΕΟυ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἀποστρέψει
apostrepsei X here after ago at because of be-strepsei/apo-strepsei//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΡΈΨΕΙ/ avert-nice/avert-psei/abhor-psei/apostre-psei/psei-apostre/avert/abhor/detest/loathe/despise/turn away/abominate/ἈΠΟΣΤΡΈΨΕΙ/ΑΠΟΣΤΡΕΨΕΙ/ ? οὐκέτι
Ouketi after that not not any more henc/after that not not any more henc/ΟὐΚΈΤΙ/ more-i/further-i/Ouket-i/i-Ouket/more/further/no longer/ΟὐΚΈΤΙ/ΟυΚΕΤΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame