Ezekiel 21:5 καὶ ἐπιγνώσεται πᾶσα σὰρξ διότι ἐγὼ Κύριος ἐξέσπασα τὸ ἐγχειρίδιόν μου ἐκ τοῦ κολεοῦ αὐτοῦ οὐκ ἀποστρέψει οὐκέτιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai epignosetai pasa sarx dioti ego Kyrios exespasa to encheiridion mou ek tou koleou autou ouk apostrepsei ouketiEzekiel 21 5 That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπιγνώσεται
epignosetai about the times above after again-gnosetai/epi-gnosetai//about the times above after again/ἘΠΙΓΝΏΣΕΤΑΙ/ awareness-limited liability company/awareness-etai/death awareness-etai/epignos-etai/etai-epignos/awareness/death awareness/ἘΠΙΓΝΏΣΕΤΑΙ/ΕΠΙΓΝΩΣΕΤΑΙ/ ? πᾶσα
pasa all manner of means alway s any-a/pas-a//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΑ/ pass-a/drop-a/pas-a/a-pas/pass/drop/wipe/daub/pass/dust/cure/pale/pasta/paste/flour/smarm/grope/lilac/stake/strive/ΠᾶΣΑ/ΠαΣΑ/ ? σὰρξ
sarx carnal ly carnally minded flesh/carnal ly carnally minded flesh/ΣᾺΡΞ/ flub-x/bloop-x/sar-x/x-sar/flub/bloop/fluff/forty/forty/shawl/stole/Sarah/sweep/flesh/sharia/fleshy/carnal/sardine/chevron/sarcoma/ΣᾺΡΞ/ΣΑΡΞ/ ? διότι
dioti because that for therefore/because that for therefore/ΔΙΌΤΙ/ due to-i/because-i/diot-i/i-diot/due to/because/inasmuch/ΔΙΌΤΙ/ΔΙΟΤΙ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? ἐξέσπασα
exespasa exam-pesky/exam-spasa/probe-spasa/exe-spasa/spasa-exe/exam/probe/check/rouse/check/go out/excite/explore/examine/evolved/headway/placate/appease/case out/uprising/examiner/ἘΞΈΣΠΑΣΑ/ platform-pasa/cantilever-pasa/exe-pasa/pasa-exe/platform/cantilever/estrade/Podest/Podium/Tribüne/Plattform/grada/tribuna/plattform/emelvény/estrada/tablado/tribună/estrad/explore/ἘΞΈΣΠΑΣΑ/ΕΞΕΣΠΑΣΑ/ ? τὸ
to ? ἐγχειρίδιόν
encheiridion dagger-n/manual-n/encheiridio-n/n-encheiridio/dagger/manual/textbook/ἘΓΧΕΙΡΊΔΙΌΝ/ dagger-encheiridion/tikari-encheiridion/encheiridio-encheiridion/encheiridion-encheiridio/dagger/tikari/poignard/puginał/sztylet/Dolch/textbook/manual/manuel/Handbuch/podręcznik/oppikirja/ἘΓΧΕΙΡΊΔΙΌΝ/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? κολεοῦ
koleou sheath-y/vagina-y/koleo-y/y-koleo/sheath/vagina/vaginismus/ΚΟΛΕΟῦ/ sheath-koleou/vagina-koleou/koleo-koleou/koleou-koleo/sheath/vagina/gaîne/vagin/vaginismus/vaginisme/coleoptères/coleotteri/ΚΟΛΕΟῦ/ΚΟΛΕΟυ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἀποστρέψει
apostrepsei X here after ago at because of be-strepsei/apo-strepsei//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΤΡΈΨΕΙ/ avert-nice/avert-psei/abhor-psei/apostre-psei/psei-apostre/avert/abhor/detest/loathe/despise/turn away/abominate/ἈΠΟΣΤΡΈΨΕΙ/ΑΠΟΣΤΡΕΨΕΙ/ ? οὐκέτι
Ouketi after that not not any more henc/after that not not any more henc/ΟὐΚΈΤΙ/ more-i/further-i/Ouket-i/i-Ouket/more/further/no longer/ΟὐΚΈΤΙ/ΟυΚΕΤΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)