Ezekiel 21:25 καὶ σύ ἄνομε βέβηλε ἀφηγούμενε τοῦ Ἰσραήλ οὗ ἤκει ἡ ἡμέρα ἐν καιρῷ ἀδικίας πέρας
kai sy anome bebele aphegoumene tou Israel hou ekei he hemera en kairoi adikias perasEzekiel 21 25 And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σύ
sy ? ἄνομε
anome unjust-e/illegal-e/anom-e/e-anom/unjust/illegal/lawless/drought/unlawful/rainless/unrhymed/different/disparate/foul play/rhymeless/dissimilar/dissimilar/differently/dissimilate/unrighteous/ἌΝΟΜΕ/ dissimilar-anome/disparate-anome/anom-anome/anome-anom/dissimilar/disparate/different/dissimilar/dissimilative/illegal/lawless/unlawful/unrighteous/unjust/ilegal/ilícito/inconfesable/vergonzoso/heterogeneous/rhymeless/ἌΝΟΜΕ/ΑΝΟΜΕ/ ? βέβηλε
bebele profane-e/sacrilegious-e/bebel-e/e-bebel/profane/sacrilegious/ΒΈΒΗΛΕ/ sacrilegious-bebele/profane-bebele/bebel-bebele/bebele-bebel/sacrilegious/profane/profanateur/profaner/profani/sakrilegii/profanateur/ΒΈΒΗΛΕ/ΒΕΒΗΛΕ/ ? ἀφηγούμενε
aphegoumene joint-goumene/aphe-goumene//joint/ἈΦΗΓΟΎΜΕΝΕ/ narrate-jab/narrate-ene/aphegoum-ene/ene-aphegoum/narrate/ἈΦΗΓΟΎΜΕΝΕ/ΑΦΗΓΟΥΜΕΝΕ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Ἰσραήλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? οὗ
hou no, not ? ἤκει
hekei helium-ei/elyòm-ei/he-ei/ei-he/helium/elyòm/heliu/helium/helioa/heli/helij/héiliam/helio/hélium/Helium/helium/הליום/heelium/heliumo/helium/ἭΚΕΙ/ or-kei/either...or-kei/he-kei/kei-he/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἭΚΕΙ/ΗΚΕΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἡμέρα
hemera age alway mid day by day dail/age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑ/ day-a/date-a/hemer-a/a-hemer/day/date/tame/diary/daily/taming/journal/diurnal/calendar/timidity/everyday/tameness/placidity/timidness/quotidian/circadian/ἩΜΈΡΑ/ΗΜΕΡΑ/ ? ἐν
EN IN ? καιρῷ
kairoi and also both but even for if o-roi/kai-roi//and also both but even for if o/ΚΑΙΡῷ/ time-oi/Cairo-oi/kair-oi/oi-kair/time/Cairo/pending/weather/weather/opportunist/opportunism/bide my time/biding one's time/be on the look-out/being on the look-out/ΚΑΙΡῷ/ΚΑΙΡω/ ? ἀδικίας
adikias iniquity unjust unrighteousness wrong-s/adikia-s//iniquity unjust unrighteousness wrong/ἈΔΙΚΊΑΣ/ injustice-s/adikia-s/s-adikia/injustice/ἈΔΙΚΊΑΣ/ΑΔΙΚΙΑΣ/ ? πέρας
peras end ut ter most participle/end ut ter most participle/ΠΈΡΑΣ/ way-s/pass-s/pera-s/s-pera/way/pass/afar/Peran/beyond/bygone/beyond/yonder/passing/passage/passage/rat run/wadable/further/fordable/permeable/ΠΈΡΑΣ/ΠΕΡΑΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame