Ezekiel 21:23 καὶ αὐτὸς αὐτοῖς ὡς μαντευόμενος μαντείαν ἐνώπιον αὐτῶν καὶ αὐτὸς ἀναμιμνήσκων ἀδικίας αὐτοῦ μνησθῆναιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai autos autois hos manteuomenos manteian enopion auton kai autos anamimneskon adikias autou mnesthenaiEzekiel 21 23 And it shall be unto them as a false divination in their sight, to them that have sworn oaths: but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αὐτὸς
autos her it self one the other mine/her it self one the other mine/ΑὐΤΌΣ/ he-s/it-s/auto-s/s-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΣ/ΑυΤΟΣ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? μαντευόμενος
manteuomenos guess-omenos/divine-omenos/manteu-omenos/omenos-manteu/guess/divine/ΜΑΝΤΕΥΌΜΕΝΟΣ/ divine-yomenos/guess-yomenos/manteu-yomenos/yomenos-manteu/divine/guess/deviner/diveni/ΜΑΝΤΕΥΌΜΕΝΟΣ/ΜΑΝΤΕΥΟΜΕΝΟΣ/ ? μαντείαν
manteian oracle-an/mantei-an/an-mantei/oracle/ΜΑΝΤΕΊΑΝ/ oracle-anteian/oracle-anteian/mantei-anteian/anteian-mantei/oracle/oracle/Orakel/oraculum/wyrocznia/ΜΑΝΤΕΊΑΝ/ΜΑΝΤΕΙΑΝ/ ? ἐνώπιον
enopion before in the presence sight of to/before in the presence sight of to/ἘΝΏΠΙΟΝ/ before-n/enopio-n/n-enopio/before/ἘΝΏΠΙΟΝ/ΕΝΩΠΙΟΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αὐτὸς
autos her it self one the other mine/her it self one the other mine/ΑὐΤΌΣ/ he-s/it-s/auto-s/s-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΣ/ΑυΤΟΣ/ ? ἀναμιμνήσκων
anamimneskon call to mind bring to call to put-n/anamimnesko-n//call to mind bring to call to put/ἈΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩΝ/ mixed-mneskon/mixing-mneskon/anami-mneskon/mneskon-anami/mixed/mixing/involvement/interference/ἈΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩΝ/ΑΝΑΜΙΜΝΗΣΚΩΝ/ ? ἀδικίας
adikias iniquity unjust unrighteousness wrong-s/adikia-s//iniquity unjust unrighteousness wrong/ἈΔΙΚΊΑΣ/ injustice-s/adikia-s/s-adikia/injustice/ἈΔΙΚΊΑΣ/ΑΔΙΚΙΑΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? μνησθῆναι
mnesthenai fiancé-thenai/suitor-thenai/mnes-thenai/thenai-mnes/fiancé/suitor/fiancée/betroth/rancour/betroth/rancorous/betrothal/engagement/ΜΝΗΣΘῆΝΑΙ/ betroth-thenai/rancorous-thenai/mnes-thenai/thenai-mnes/betroth/rancorous/rancour/rancoeur/ressentiment/fiancé/suitor/fiancée/engagement/betrothal/noviazgo/betroth/ΜΝΗΣΘῆΝΑΙ/ΜΝΗΣΘηΝΑΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)