Ezekiel 16:40 καὶ ἄξουσιν ἐπὶ σὲ ὄχλους καὶ λιθοβολή σουσίν σε ἐν λίθοις καὶ κατασφάξουσίν σε ἐυ τοῖς ξίφεσιν αὐτῶν
kai axousin epi se ochlous kai lithobole sousin se en lithois kai katasphaxousin se eu tois xiphesin autonEzekiel 16 40 They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἄξουσιν
axousin axis-ysin/Axis-ysin/axo-ysin/ysin-axo/axis/Axis/axial/unpaid/axially/axolotl/unspent/unshriven/unexpended/axonometry/unconfessed/axonometric/axisymmetric/ἌΞΟΥΣΙΝ/ axial-ysin/axis-ysin/axo-ysin/ysin-axo/axial/axis/axe/eje/asse/eix/tengely/oś/eixo/axonometry/axonométrie/unexpended/unspent/ausgegeben/unconfessed/unshriven/ἌΞΟΥΣΙΝ/ΑΞΟΥΣΙΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? σὲ
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? ὄχλους
ochlous mob-ys/ochlocracy-ys/ochlo-ys/ys-ochlo/mob/ochlocracy/ὌΧΛΟΥΣ/ ochlocratique-chlous/mob-chlous/ochlo-chlous/chlous-ochlo/ochlocratique/mob/ochlocracy/ochlocratie/oclocrazia/ochlokrácia/ὌΧΛΟΥΣ/ΟΧΛΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λιθοβολή
lithobole pave-shot/pave-bole/paved-bole/litho-bole/bole-litho/pave/paved/cobble/masonry/cobbled/stonework/Lithuania/Lithuanian/lithograph/Lithuanian/Lithuanian/lithography/lithosphere/lithospheric/lithographer/stone plinth/ΛΙΘΟΒΟΛΉ/ lapider-lithobole/lithobol-lithobole/lithobole-lithobol/lapider/ΛΙΘΟΒΟΛΉ/ΛΙΘΟΒΟΛΗ/ ? σουσίν
sousin X home thee thine own thou thy-sin/sou-sin//X home thee thine own thou thy/ΣΟΥΣΊΝ/ sushi-n/sousi-n/n-sousi/sushi/ΣΟΥΣΊΝ/ΣΟΥΣΙΝ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? ἐν
EN IN ? λίθοις
lithois pave-is/paved-is/litho-is/is-litho/pave/paved/cobble/masonry/cobbled/stonework/Lithuania/Lithuanian/lithograph/Lithuanian/Lithuanian/lithography/lithosphere/lithospheric/lithographer/stone plinth/ΛΊΘΟΙΣ/ Lithuania-ithois/Litva-ithois/litho-ithois/ithois-litho/Lithuania/Litva/Lituania/Lituanie/Litauen/Litauen/ליטא/Leedu/Litovio/Lituania/Lituania/Lituania/Lituània/Litva/Lituania/Lietuva/ΛΊΘΟΙΣ/ΛΙΘΟΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατασφάξουσίν
katasphaxousin about according as to after again-sphaxousin/kata-sphaxousin//about according as to after again/ΚΑΤΑΣΦΆΞΟΥΣΊΝ/ slain-xousin/decimate-xousin/kataspha-xousin/xousin-kataspha/slain/decimate/overslain/over-slain/ΚΑΤΑΣΦΆΞΟΥΣΊΝ/ΚΑΤΑΣΦΑΞΟΥΣΙΝ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? ἐυ
eu ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ξίφεσιν
xiphesin sword-esin/fence-esin/xiph-esin/esin-xiph/sword/fence/fencer/dagger/swords/fencing/fencing/bayonet/swordtail/swordsman/swordfish/swordsman/draw swords/ΞΊΦΕΣΙΝ/ bayonet-esin/baïonnette-esin/xiph-esin/esin-xiph/bayonet/baïonnette/bayoneta/bagnet/sword/épée/spado/espada/gladius/zwaard/miecz/meč/swordfish/espadon/Schwertfisch/spadofiŝo/ΞΊΦΕΣΙΝ/ΞΙΦΕΣΙΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame