Ezekiel 16:39 καὶ παραδώσω σε εἰς χεῖρας αὐτῶν καὶ κατασκάψουσιν τὸ πορνεῖόν σου καὶ καθελοῦσιν τὴν βάσιν σου καὶ ἐκδύσουσίν σε τὰ ἱμάτιά σου καὶ λήμψονται τὰ σκεύη τῆς καυχήσεώς σου καὶ ἀφήσουσίν σε γυμνὴν καὶ ἀσχημονοῦσαν
kai paradoso se eis cheiras auton kai kataskapsousin to porneion sou kai kathelousin ten basin sou kai ekdysousin se ta himatia sou kai lempsontai ta skeue tes kaucheseos sou kai aphesousin se gymnen kai aschemonousanEzekiel 16 39 And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? παραδώσω
paradoso above against among at before by-doso/para-doso//above against among at before by/ΠΑΡΑΔΏΣΩ/ maid-oso/char-oso/parad-oso/oso-parad/maid/char/funny/admit/folksy/tweeny/own up/strange/paradox/example/abigail/hand in/deliver/absurdum/overread/delivery/ΠΑΡΑΔΏΣΩ/ΠΑΡΑΔΩΣΩ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? χεῖρας
Cheiras hand-as/Cheir-as//hand/ΧΕῖΡΑΣ/ guide-s/freeing-s/Cheira-s/s-Cheira/guide/freeing/conduct/chiragra/guidance/rickshaw/handshake/malleable/liberation/manipulate/manipulation/emancipation/ΧΕῖΡΑΣ/ΧΕιΡΑΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατασκάψουσιν
kataskapsousin about according as to after again-skapsousin/kata-skapsousin//about according as to after again/ΚΑΤΑΣΚΆΨΟΥΣΙΝ/ spy-apsousin/spy-apsousin/katask-apsousin/apsousin-katask/spy/spy/camp/camp/murky/camper/spying/camper/pitchy/camping/construct/espionage/fashioner/manufacture/infiltrator/constructed/ΚΑΤΑΣΚΆΨΟΥΣΙΝ/ΚΑΤΑΣΚΑΨΟΥΣΙΝ/ ? τὸ
to ? πορνεῖόν
porneion juke-n/brothel-n/porneio-n/n-porneio/juke/brothel/bordello/ΠΟΡΝΕῖΟΝ/ brothel-porneion/bordello-porneion/porneio-porneion/porneion-porneio/brothel/bordello/juke/πορνεῖον/maison close/Bordell/Puff/burdel/prostíbulo/lupanar/bordel/prostíbulo/ΠΟΡΝΕῖΟΝ/ΠΟΡΝΕιΟΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? καθελοῦσιν
kathelousin launch-ousin/launched-ousin/kathel-ousin/ousin-kathel/launch/launched/launching/ΚΑΘΕΛΟῦΣΙΝ/ launch-lousin/launching-lousin/kathel-lousin/lousin-kathel/launch/launching/launched/ΚΑΘΕΛΟῦΣΙΝ/ΚΑΘΕΛΟυΣΙΝ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? βάσιν
basin king-n/royal-n/basi-n/n-basi/king/royal/queen/basil/Basil/Basil/basic/basic/reign/kingly/prince/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/basilisk/ΒΆΣΙΝ/ kingdom-basin/vương quốc-basin/basi-basin/basin-basi/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΆΣΙΝ/ΒΑΣΙΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκδύσουσίν
ekdysousin Ecdysozoa-ysin/ekdyso-ysin/ysin-ekdyso/Ecdysozoa/ἘΚΔΎΣΟΥΣΊΝ/ Ecdysozoa-ysousin/ecdysozoaire-ysousin/ekdyso-ysousin/ysousin-ekdyso/Ecdysozoa/ecdysozoaire/ἘΚΔΎΣΟΥΣΊΝ/ΕΚΔΥΣΟΥΣΙΝ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? τὰ
ta ? ἱμάτιά
himatia locker-a/wardrobe-a/himati-a/a-himati/locker/wardrobe/ἹΜΆΤΙΑ/ wardrobe-himatia/locker-himatia/himati-himatia/himatia-himati/wardrobe/locker/ἹΜΆΤΙΑ/ΙΜΑΤΙΑ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λήμψονται
lempsontai lair-psontai/haunt-psontai/lem-psontai/psontai-lem/lair/haunt/entry/lemma/ΛΉΜΨΟΝΤΑΙ/ lair-ntai/haunt-ntai/lem-ntai/ntai-lem/lair/haunt/repaire/Schlupfwinkel/entry/lemma/entrée/lemme/hasło/heslo/ΛΉΜΨΟΝΤΑΙ/ΛΗΜΨΟΝΤΑΙ/ ? τὰ
ta ? σκεύη
skeue tackling/tackling/ΣΚΕΎΗ/ gadget-e/vestry-e/skeu-e/e-skeu/gadget/vestry/utensil/sacristy/equipment/sacristan/implement/appliance/sacrarium/skeuophylax/luggage van/baggage car/skeuomorphic/skeuomorphism/ΣΚΕΎΗ/ΣΚΕΥΗ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? καυχήσεώς
kaucheseos brag-Lucifer/brag-eos/brag-eos/kauches-eos/eos-kauches/brag/brag/braggart/boastfulness/ΚΑΥΧΉΣΕΩΣ/ braggart-ycheseos/vantard-ycheseos/kauches-ycheseos/ycheseos-kauches/braggart/vantard/boastfulness/brag/fanfaronnade/brag/ΚΑΥΧΉΣΕΩΣ/ΚΑΥΧΗΣΕΩΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀφήσουσίν
aphesousin joint-sousin/aphe-sousin//joint/ἈΦΉΣΟΥΣΙΝ/ let-sousin/touch-sousin/aphe-sousin/sousin-aphe/let/touch/rogue/leave/let go/bolting/rampant/heroize/rampage/narrate/abstract/aphelion/narrator/heroized/heroised/go rogue/ἈΦΉΣΟΥΣΙΝ/ΑΦΗΣΟΥΣΙΝ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? γυμνὴν
gymnen gym-en/nude-en/gymn-en/en-gymn/gym/nude/slug/naked/drill/nudity/nudity/nudism/gymno-/topless/naturism/exercise/stripping/principal/nakedness/gymnasium/ΓΥΜΝΉΝ/ exercise-ymnen/drill-ymnen/gymn-ymnen/ymnen-gymn/exercise/drill/gymnastics/gymnastique/Turnen/Gymnastik/gimnastyka/ginástica/gymnasium/junior high school/middle school/collège/Gymnasium/gymnasium/gimnazio/akademi/ΓΥΜΝΉΝ/ΓΥΜΝΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀσχημονοῦσαν
aschemonousan ugly-nousan/nasty-nousan/aschemo-nousan/nousan-aschemo/ugly/nasty/uglier/unsightly/ugly duckling/ugly duckling/ἈΣΧΗΜΟΝΟῦΣΑΝ/ ugly-onousan/unsightly-onousan/aschemo-onousan/onousan-aschemo/ugly/unsightly/nasty/laid/moche/mauvais/feo/ugly duckling/brzydkie kaczątko/ugly duckling/vilain petit canard/hässliches Entlein/grimme ælling/malbela anasido/itik buruk rupa/patito feo/ἈΣΧΗΜΟΝΟῦΣΑΝ/ΑΣΧΗΜΟΝΟυΣΑΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame