Esther 9:12 εἶπεν δὲ ὁ βασιλεὺς πρὸς Ἐσθῆρ Ἀπώλεσαν οἱ Ἰουδαῖοι ἐν Σούσοις τῇ πόλει ἄνδρας πεντακοσίους ἐν δὲ τῇ περιχώρῳ πῶς οἴει ἐχρήσαντο τί οὖν ἀξιοῖς ἔτι καὶ ἔσται σοιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
eipen de ho basileus pros Esther Apolesan hoi Ioudaioi en Sousois tei polei andras pentakosious en de tei perichoroi pos oiei echresanto ti oun axiois eti kai estai soiEsther 9 12 And the king said unto Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the palace, and the ten sons of Haman; what have they done in the rest of the king's provinces? now what is thy petition? and it shall be granted thee:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? βασιλεὺς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? Ἐσθῆρ
Esther Esther-r/Esthe-r/r-Esthe/Esther/ἘΣΘΉΡ/ Ester-Esther/Esther-Esther/Esthe-Esther/Esther-Esthe/Ester/Esther/Ester/Ester/Ester/Ester/Esther/Esther/אסתּר/Ester/אֶסְתֵּר/Ester/Ester/Ester/Ester/Esther/ἘΣΘΉΡ/ΕΣΘΗΡ/ ? Ἀπώλεσαν
apolesan loss-as/loss-san/loss-san/apole-san/san-apole/loss/loss/casualties/casualties/bereavement/ἈΠΏΛΕΣΑΝ/ loss-olesan/perte-olesan/apole-olesan/olesan-apole/loss/perte/Verlust/perdita/loss/bereavement/casualties/casualties/pertes/ἈΠΏΛΕΣΑΝ/ΑΠΩΛΕΣΑΝ/ ? οἱ
hoi ? Ἰουδαῖοι
Ioudaioi Judah-ioi/Iouda-ioi//Judah/ἸΟΥΔΑῖΟΙ/ Jew-i/Ioudaio-i/i-Ioudaio/Jew/ἸΟΥΔΑῖΟΙ/ΙΟΥΔΑιΟΙ/ ? ἐν
EN IN ? Σούσοις
Sousois X home thee thine own thou thy-sois/Sou-sois//X home thee thine own thou thy/ΣΟΎΣΟΙΣ/ minx-is/wryneck-is/Souso-is/is-Souso/minx/wryneck/ΣΟΎΣΟΙΣ/ΣΟΥΣΟΙΣ/ ? τῇ
tei ? πόλει
polei war-i/war-i/pole-i/i-pole/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΌΛΕΙ/ war-polei/guerre-polei/pole-polei/polei-pole/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΙ/ΠΟΛΕΙ/ ? ἄνδρας
andras man-s/enslave-s/andra-s/s-andra/man/enslave/husband/great deed/heroic act/act of bravery/ἌΝΔΡΑΣ/ man-andras/man-andras/andra-andras/andras-andra/man/man/gizon/gizaseme/gizonki/čovjek/gwaz/den/homme/Mann/מאן/mand/אדם/גבר/איש/viro/ἌΝΔΡΑΣ/ΑΝΔΡΑΣ/ ? πεντακοσίους
pentakosious five hundred-ear/five hundred-ous/pentakosi-ous/ous-pentakosi/five hundred/ΠΕΝΤΑΚΟΣΊΟΥΣ/ five hundred-ntakosious/cinq cents-ntakosious/pentakosi-ntakosious/ntakosious-pentakosi/five hundred/cinq cents/fünfhundert/quinientos/quingenti/pięćset/quinhentos/ΠΕΝΤΑΚΟΣΊΟΥΣ/ΠΕΝΤΑΚΟΣΙΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τῇ
tei ? περιχώρῳ
perichoroi there about above against at on b-choroi/peri-choroi//there about above against at on b/ΠΕΡΙΧΏΡῼ/ exurb-oi/suburb-oi/perichor-oi/oi-perichor/exurb/suburb/barrio/fringes/environs/suburbia/purlieus/boomburb/faubourg/banlieue/vicinity/outskirts/conurbation/bedroom area/commuter belt/garden suburb/ΠΕΡΙΧΏΡῼ/ΠΕΡΙΧΩΡΩ/ ? πῶς
pos how after by what manner means t/how after by what manner means t/ΠῶΣ/ that-pos/que-pos/po-pos/pos-po/that/que/daß/che/how/comment/cómo/vendor/seller/salesman/vendeur/Verkäufer/verkoper/seller/saleswoman/vendeuse/ΠῶΣ/ΠωΣ/ ? οἴει
oiei econometrics-iei/ökonometrie-iei/oi-iei/iei-oi/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἼΕΙ/ the-iei/ὁ-iei/o-iei/iei-o/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ΟἼΕΙ/ΟΙΕΙ/ ? ἐχρήσαντο
echresanto enemy-nto/ennemi-nto/ech-nto/nto-ech/enemy/ennemi/enemigo/inimicus/vihollinen/have/habban/tener/nien/ἔχω/aanhê/dra/hê/aver/averghe/avoir/ἘΧΡΉΣΑΝΤΟ/ ? τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? οὖν
oun and so truly but now then so/and so truly but now then so/ΟὖΝ/ neutral-oun/neuter-oun/ou-oun/oun-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὖΝ/ΟυΝ/ ? ἀξιοῖς
axiois worth-is/worthy-is/axio-is/is-axio/worth/worthy/virtue/sights/notable/utilise/utilize/piteous/pitiful/dignity/adorable/axiology/laudable/evaluate/reliable/decently/ἈΞΙΟῖΣ/ marvellous-xiois/wonderful-xiois/axio-xiois/xiois-axio/marvellous/wonderful/admirable/dignity/dignité/dignità/dignified/respectable/décent/anständig/würdevoll/angemessen/piteous/pathetic/pitiful/pitiable/ἈΞΙΟῖΣ/ΑΞΙΟιΣ/ ? ἔτι
eti after that also ever any further/after that also ever any further/ἜΤΙ/ Etruscan-eti/Étrusques-eti/et-eti/eti-et/Etruscan/Étrusques/Etrusker/Etruskoj/Etrusco/etrusca/Aetruscanum/Etrusken/etruska/Etrusco/Etruskovia/yearly/annual/annuel/jährlich/jara/ἜΤΙ/ΕΤΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)