Esther 8:22 καὶ ὑμεῖς οὖν ἐν ταῖς ἐπωνύμοις ὑμῶν ἑορταῖς ἐπί σημον ἡμέραν μετὰ πάσης εὐωχίας ἄγετεThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai hymeis oun en tais eponymois hymon heortais epi semon hemeran meta pases euochias ageteEsther 8 22
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὑμεῖς
hymeis ye yourselves you/ye yourselves you/ὙΜΕῖΣ/ hymen-is/hymenoplasty-is/hyme-is/is-hyme/hymen/hymenoplasty/ὙΜΕῖΣ/ΥΜΕιΣ/ ? οὖν
oun and so truly but now then so/and so truly but now then so/ΟὖΝ/ neutral-oun/neuter-oun/ou-oun/oun-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὖΝ/ΟυΝ/ ? ἐν
EN IN ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? ἐπωνύμοις
eponymois answer bid bring word call command-nymois/epo-nymois//answer bid bring word call command/ἘΠΩΝΎΜΟΙΣ/ surname-is/Eponymous-is/eponymo-is/is-eponymo/surname/Eponymous/last name/family name/ἘΠΩΝΎΜΟΙΣ/ΕΠΩΝΥΜΟΙΣ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? ἑορταῖς
heortais partyer-is/partier-is/heorta-is/is-heorta/partyer/partier/reveler/reveller/roisterer/festively/celebrant/partygoer/celebrator/merrymaker/celebratorily/ἙΟΡΤΑῖΣ/ festif-ortais/celebrator-ortais/heorta-ortais/ortais-heorta/festif/celebrator/celebrant/merrymaker/partyer/partier/partygoer/reveler/reveller/roisterer/festively/celebratorily/célébrant/célébrante/ἙΟΡΤΑῖΣ/ΕΟΡΤΑιΣ/ ? ἐπί
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? σημον
semon Sem-on/sem-on//Sem/ΣΗΜΟΝ/ aim-on/sign-on/sem-on/on-sem/aim/sign/buoy/flag/note/sign/mean/note/note/mark/mark/logo/float/birch/sense/point/ΣΗΜΟΝ/ΣΗΜΟΝ/ ? ἡμέραν
hemeran age alway mid day by day dail-n/hemera-n//age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑΝ/ timidity-n/placidity-n/hemera-n/n-hemera/timidity/placidity/timidness/hemeralopia/ἩΜΈΡΑΝ/ΗΜΕΡΑΝ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? πάσης
pases all manner of means alway s any-es/pas-es//all manner of means alway s any/ΠΆΣΗΣ/ pass-es/drop-es/pas-es/es-pas/pass/drop/wipe/daub/pass/dust/cure/pale/pasta/paste/flour/smarm/grope/lilac/stake/strive/ΠΆΣΗΣ/ΠΑΣΗΣ/ ? εὐωχίας
euochias feast-s/wassail-s/euochia-s/s-euochia/feast/wassail/ΕὐΩΧΊΑΣ/ feast-euochias/wassail-euochias/euochia-euochias/euochias-euochia/feast/wassail/ΕὐΩΧΊΑΣ/ΕυΩΧΙΑΣ/ ? ἄγετε
agete go to-also/go to-te/age-te//go to/ἌΓΕΤΕ/ cow-te/cow-te/age-te/te-age/cow/cow/dour/herd/pack/rude/lofty/waddy/cowboy/cowman/unborn/rudely/ageless/asexual/rudeness/isolated/ἌΓΕΤΕ/ΑΓΕΤΕ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)