Esther 8:18 διὰ τὸ αὐτὸν τὸν ταῦτα ἐξεργασάμενον πρὸς ταῖς Σούσων πύλαις ἐσταυρῶσθαι σὺν τῇ πανοικίᾳ τὴν καταξίαν τοῦ τὰ πάντα ἐπικρατοῦντος θεοῦ διὰ τάχους ἀποδόντος αὐτῷ κρίσιν
dia to auton ton tauta exergasamenon pros tais Souson pylais estaurosthai syn tei panoikiai ten kataxian tou ta panta epikratountos theou dia tachous apodontos autoi krisinEsther 8 18
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τὸ
to ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ταῦτα
tauta afterward follow hereafter X him/afterward follow hereafter X him/ΤΑῦΤΑ/ ID-a/identity-a/taut-a/a-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤΑ/ΤΑυΤΑ/ ? ἐξεργασάμενον
exergasamenon high relief-asamenon/high relief-asamenon/exerg-asamenon/asamenon-exerg/high relief/high relief/ἘΞΕΡΓΑΣΆΜΕΝΟΝ/ high relief-amenon/high relief-amenon/exerg-amenon/amenon-exerg/high relief/high relief/ἘΞΕΡΓΑΣΆΜΕΝΟΝ/ΕΞΕΡΓΑΣΑΜΕΝΟΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? ταῖς
tais pic-s/vid-s/tai-s/s-tai/pic/vid/feed/band/tape/film/match/movie/flick/taiga/flame/suited/ribbon/feeder/talkie/Taipei/ΤΑῖΣ/ match-tais/aller-tais/tai-tais/tais-tai/match/aller/apparier/abstimmern/anpassen/passen/regeln/zusammenpassen/band/ribbon/tape/bande/bandelette/película/nastro/film/ΤΑῖΣ/ΤΑιΣ/ ? Σούσων
Souson X home thee thine own thou thy-son/Sou-son//X home thee thine own thou thy/ΣΟΎΣΩΝ/ minx-on/sushi-on/Sous-on/on-Sous/minx/sushi/sesame/sesame/wryneck/sousaphone/ΣΟΎΣΩΝ/ΣΟΥΣΩΝ/ ? πύλαις
pylais gate-lewd/gate-ais/Pylon-ais/pyl-ais/ais-pyl/gate/Pylon/pylon/portal/pillar/portal/pylorus/gatehouse/utility pole/electric pole/ΠΎΛΑΙΣ/ gatehouse-lais/portal-lais/pyl-lais/lais-pyl/gatehouse/portal/pilón/electric pole/pillar/pylon/utility pole/pilón/pylorus/pylore/gate/portal/portail/Portal/Eingang/Pforte/ΠΎΛΑΙΣ/ΠΥΛΑΙΣ/ ? ἐσταυρῶσθαι
estaurosthai let-aurosthai/even-aurosthai/est-aurosthai/aurosthai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΑΥΡῶΣΘΑΙ/ restaurant-sthai/restaurant-sthai/est-sthai/sthai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἘΣΤΑΥΡῶΣΘΑΙ/ΕΣΤΑΥΡωΣΘΑΙ/ ? σὺν
syn beside with/beside with/ΣῪΝ/ abbreviation-syn/abridgement-syn/sy-syn/syn-sy/abbreviation/abridgement/bekorting/abréviation/Abkürzung/mallongigo/abreviuro/abreviación/abreviatura/abbreviazione/abbreviatura/singkatan/afkorting/bekorting/inkorting/rövidítés/ΣῪΝ/ΣΥΝ/ ? τῇ
tei ? πανοικίᾳ
panoikia with all his house-a/panoiki-a//with all his house/ΠΑΝΟΙΚΊΑ/ Panos-ikia/armor-ikia/pano-ikia/ikia-pano/Panos/armor/armour/crafty/plague/banner/device/cuirass/cunning/placard/cunning/identical/panoramic/clothbound/dead ringer/indistinguishable/ΠΑΝΟΙΚΊΑ/ΠΑΝΟΙΚΙΑ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? καταξίαν
kataxian about according as to after again-xian/kata-xian//about according as to after again/ΚΑΤΑΞΊΑΝ/ recognition-an/kataxi-an/an-kataxi/recognition/ΚΑΤΑΞΊΑΝ/ΚΑΤΑΞΙΑΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? τὰ
ta ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? ἐπικρατοῦντος
epikratountos about the times above after again-kratountos/epi-kratountos//about the times above after again/ἘΠΙΚΡΑΤΟῦΝΤΟΣ/ reign-ountos/state-ountos/epikrat-ountos/ountos-epikrat/reign/state/realm/prevail/dominion/territory/predominate/predominance/ἘΠΙΚΡΑΤΟῦΝΤΟΣ/ΕΠΙΚΡΑΤΟυΝΤΟΣ/ ? θεοῦ
theou god-y/God-y/theo-y/y-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕΟῦ/ god-theou/dieu-theou/theo-theou/theou-theo/god/dieu/Gott/dios/dio/bóg/jumala/deity/divinity/divinité/divinidad/bóstwo/God/Dieu/Gott/Dio/ΘΕΟῦ/ΘΕΟυ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τάχους
tachous mail-ear/mail-ous/post-ous/tach-ous/ous-tach/mail/post/gear/mail/speed/dandle/faster/juggle/tahini/express/postman/mailman/courier/quicker/courier/courier/ΤΆΧΟΥΣ/ speed-chous/velocity-chous/tach-chous/chous-tach/speed/velocity/gear/vitesse/vélocité/allure/Geschwindigkeit/Schnelligkeit/velocidad/velocità/soi-disant/prétendument/express/pośpieszny/dandle/tahini/ΤΆΧΟΥΣ/ΤΑΧΟΥΣ/ ? ἀποδόντος
apodontos X here after ago at because of be-dontos/apo-dontos//X here after ago at because of be/ἈΠΟΔΌΝΤΟΣ/ given-ntos/payoff-ntos/apodo-ntos/ntos-apodo/given/payoff/salary/destroy/condemn/dissolve/dismantle/efficient/rendering/acceptance/efficiency/profitable/disapprove/profitably/deconstruct/destructive/ἈΠΟΔΌΝΤΟΣ/ΑΠΟΔΟΝΤΟΣ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? κρίσιν
krisin crux-n/crucial-n/krisi-n/n-krisi/crux/crucial/critical/ΚΡΊΣΙΝ/ critical-krisin/crucial-krisin/krisi-krisin/krisin-krisi/critical/crucial/crux/critique/crucial/ΚΡΊΣΙΝ/ΚΡΙΣΙΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame