Esther 2:23 ὁ δὲ βασιλεὺς ἤτασεν τοὺς δύο εὐνούχους καὶ ἐκρέμασεν αὐτούς καὶ προσέταξεν ὁ βασιλεὺς καταχωρίσαι εἰς μνημόσυνον ἐν τῇ βασιλικῇ βιβλιοθήκῃ ὑπὲρ τῆς εὐνοίας Μαρδοχαίου ἐν ἐγκωμίῳThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ho de basileus etasen tous dyo eunouchous kai ekremasen autous kai prosetaxen ho basileus katachorisai eis mnemosynon en tei basilikei bibliothekei hyper tes eunoias Mardochaiou en enkomioiEsther 2 23 And when inquisition was made of the matter, it was found out; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? βασιλεὺς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? ἤτασεν
etasen eta-trig/eta-sen/eta-sen/sen-eta/eta/ἬΤΑΣΕΝ/ eta-asen/ܐܬܐ-asen/eta-asen/asen-eta/eta/ܐܬܐ/êta/eto/eta/ἬΤΑΣΕΝ/ΗΤΑΣΕΝ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? δύο
dyo both twain two/both twain two/ΔΎΟ/ two-dyo/deux-dyo/dy-dyo/dyo-dy/two/deux/zwei/שניים/du/du/dos/due/abụo/twee/dwa/dois/duas/mbili/två/strength/ΔΎΟ/ΔΥΟ/ ? εὐνούχους
eunouchous eunuch-ys/eunoucho-ys/ys-eunoucho/eunuch/ΕὐΝΟΎΧΟΥΣ/ eunuch-ynouchous/eunuque-ynouchous/eunoucho-ynouchous/ynouchous-eunoucho/eunuch/eunuque/kastrito/eŭnuko/ΕὐΝΟΎΧΟΥΣ/ΕυΝΟΥΧΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκρέμασεν
ekremasen outflow-masen/ekre-masen/masen-ekre/outflow/ἘΚΡΈΜΑΣΕΝ/ outflow-masen/ekre-masen/masen-ekre/outflow/ἘΚΡΈΜΑΣΕΝ/ΕΚΡΕΜΑΣΕΝ/ ? αὐτούς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? προσέταξεν
prosetaxen about according to against among-etaxen/pros-etaxen//about according to against among/ΠΡΟΣΈΤΑΞΕΝ/ associative-host/associative-xen/proseta-xen/xen-proseta/associative/ΠΡΟΣΈΤΑΞΕΝ/ΠΡΟΣΕΤΑΞΕΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? βασιλεὺς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? καταχωρίσαι
katachorisai about according as to after again-chorisai/kata-chorisai//about according as to after again/ΚΑΤΑΧΩΡΊΣΑΙ/ record-aerogami/record-sai/katachori-sai/sai-katachori/record/ΚΑΤΑΧΩΡΊΣΑΙ/ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΑΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? μνημόσυνον
mnemosynon memorial/memorial/ΜΝΗΜΌΣΥΝΟΝ/ Mnemosyne-on/limbic system-on/mnemosyn-on/on-mnemosyn/Mnemosyne/limbic system/ΜΝΗΜΌΣΥΝΟΝ/ΜΝΗΜΟΣΥΝΟΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? βασιλικῇ
basilikei royal-ei/basil-ei/basilik-ei/ei-basilik/royal/basil/kingly/Basilica/basilica/Vassiliki/ΒΑΣΙΛΙΚῇ/ royal-basilikei/kingly-basilikei/basilik-basilikei/basilikei-basilik/royal/kingly/royal/basilique/reĝa/królewski/maustebasilika/basil/basilic/Basilikum/albahaca/basilico/bazsalikom/bazylia/Bazylia pospolita/manjerição/ΒΑΣΙΛΙΚῇ/ΒΑΣΙΛΙΚη/ ? βιβλιοθήκῃ
bibliothekei library-ei/bookcase-ei/bibliothek-ei/ei-bibliothek/library/bookcase/librarian/ΒΙΒΛΙΟΘΉΚῌ/ library-bibliothekei/bibliothèque-bibliothekei/bibliothek-bibliothekei/bibliothekei-bibliothek/library/bibliothèque/Bücherei/biblioteka/bookcase/bibliothèque/Bücherregal/biblioteka/librejo/bibliotheek/bibliotecă/librarian/bibliothécaire/bibliotecario/bibliotekarz/bibliotecar/ΒΙΒΛΙΟΘΉΚῌ/ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ/ ? ὑπὲρ
hyper exceeding abundantly above in on/exceeding abundantly above in on/ὙΠῈΡ/ fab-r/for-r/hype-r/r-hype/fab/for/snob/huge/vast/epic/over/sur-/mega/proud/cocky/velar/super/boast/plead/great/ὙΠῈΡ/ΥΠΕΡ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? εὐνοίας
eunoias benevolence good will-s/eunoia-s//benevolence good will/ΕὐΝΟΊΑΣ/ favor-s/favour-s/eunoia-s/s-eunoia/favor/favour/ΕὐΝΟΊΑΣ/ΕυΝΟΙΑΣ/ ? Μαρδοχαίου
Mardochaiou ?-dochaiou/rev-dochaiou/Mar-dochaiou/dochaiou-Mar/?/rev/jam/wang/Mark/Mara/wilt/chip/mica/Mary/marl/pine/wilt/gizmo/March/daisy/ΜΑΡΔΟΧΑΊΟΥ/ marker pen-aiou/marqueur-aiou/Mar-aiou/aiou-Mar/marker pen/marqueur/feutre/Filzstift/Marker/flamaster/mazak/pearl/perle/March/mars/März/marto/marto/marzo/marzo/ΜΑΡΔΟΧΑΊΟΥ/ΜΑΡΔΟΧΑΙΟΥ/ ? ἐν
EN IN ? ἐγκωμίῳ
enkomioi paean-oi/praise-oi/enkomi-oi/oi-enkomi/paean/praise/eulogy/praise/homage/tribute/acclaim/encomium/accolade/audation/eulogium/panegyric/extolment/compliment/testimonial/acclamation/ἘΓΚΩΜΊῼ/ encomium-enkomioi/eulogy-enkomioi/enkomi-enkomioi/enkomioi-enkomi/encomium/eulogy/speech of praise/panegyric/paean/accolade/tribute/testimonial/compliment/praise/acclaim/acclamation/homage/extolment/audation/eulogium/ἘΓΚΩΜΊῼ/ΕΓΚΩΜΙΩ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)