Orginal word=
Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles 1 Ezra 2 Ezra Esther Judith Tobit 1 Maccabees 2 Maccabees 3 Maccabees 4 Maccabees Psalms Odes Proverbs Song of Songs Job Wisdom of Solomon Ecclesiastes Psalms of Solomon Hosea Amos Micah Joel Obadiah Jonas Nahum Habakkuk Zephaniah Malachi Isaiah Jeremiah Baruch Lamentations Letter of Jeremiah Ezekiel Susanna Susanna Theodotionis Daniel Daniel Theodotionis Bel and the Dragon Bel Dragon Theodotio
Esther-2
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
phpBible_books max_chapters=10
booknum=17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 [-15-] 16 17 18 19 20 21 22 23
Esther 2:15 ἐν δὲ τῷ ἀναπληροῦσθαι τὸν χρόνον Ἐσθὴρ τῆς θυγατρὸς Ἀμειναδὰβ ἀδελφοῦ πατρὸς Μαρδοχαίου εἰσελθεῖν πρὸς τὸν βασιλέα οὐδὲν ἠθέτησεν ὧν ἐνετείλατο ὁ εὐνοῦχος ὁ φύλαξ τῶν γυναικῶν ἦν γὰρ Ἐσθὴρ εὑρίσκουσα χάριν παρὰ πάντων τῶν βλεπόντων αὐτήν
en de toi anaplerousthai ton chronon Esther tes thygatros Ameinadab adelphou patros Mardochaiou eiselthein pros ton basilea ouden ethetesen hon eneteilato ho eunouchos ho phylax ton gynaikon en gar Esther heuriskousa charin para panton ton bleponton auten
# Orig word translit English usages ee data backup ee
?

ἐν

EN IN
?

δὲ

de but, moreover, and, etc.
?

τῷ

toi
?

ἀναπληροῦσθαι

anaplerousthai and apiece by each every man in-plerousthai/ana-plerousthai//and apiece by each every man in/ἈΝΑΠΛΗΡΟῦΣΘΑΙ/ feedback-ysthai/anaplero-ysthai/ysthai-anaplero/feedback/ἈΝΑΠΛΗΡΟῦΣΘΑΙ/ΑΝΑΠΛΗΡΟυΣΘΑΙ/
?

τὸν

ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/
?

χρόνον

chronon time-n/time-n/chrono-n/n-chrono/time/time/year/date/timer/tense/dated/linger/timing/timing/dating/chrono-/schedule/timeline/stopwatch/timetable/ΧΡΌΝΟΝ/ time-chronon/aldi-chronon/chrono-chronon/chronon-chrono/time/aldi/temps/Zeit/tempo/tiempo/tempo/tempus/tijd/czas/tempo/timp/čas/year/année/Jahr/ΧΡΌΝΟΝ/ΧΡΟΝΟΝ/
?

Ἐσθὴρ

Esther Esther-r/Esthe-r/r-Esthe/Esther/ἘΣΘΉΡ/ Ester-Esther/Esther-Esther/Esthe-Esther/Esther-Esthe/Ester/Esther/Ester/Ester/Ester/Ester/Esther/Esther/אסתּר/Ester/אֶסְתֵּר/Ester/Ester/Ester/Ester/Esther/ἘΣΘΉΡ/ΕΣΘΗΡ/
?

τῆς

tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/
?

θυγατρὸς

thygatros filiale-ygatros/thygatr-ygatros/ygatros-thygatr/filiale/ΘΥΓΑΤΡΌΣ/
?

Ἀμειναδὰβ

Ameinadab sullen-nadab/reward-nadab/Amei-nadab/nadab-Amei/sullen/reward/ruthless/unsmiling/irreducible/irreducibly/undiminished/crop rotation/ἈΜΕΙΝΑΔᾺΒ/ undiminished-nadab/irreducible-nadab/Amei-nadab/nadab-Amei/undiminished/irreducible/reward/récompenser/crop rotation/płodozmian/ruthless/unsmiling/sullen/irreducibly/ἈΜΕΙΝΑΔᾺΒ/ΑΜΕΙΝΑΔΑΒ/
?

ἀδελφοῦ

adelphou friar-y/brother-y/adelpho-y/y-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΟῦ/ brother-adelphou/friar-adelphou/adelpho-adelphou/adelphou-adelpho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦΟῦ/ΑΔΕΛΦΟυ/
?

πατρὸς

patros pimp-s/template-s/patro-s/s-patro/pimp/template/patricide/patricide/patronize/ΠΑΤΡῸΣ/ patronize-patros/patrona-patros/patro-patros/patros-patro/patronize/patrona/patricide/patricide/template/patron/patricide/parricide/pimp/patronus/ΠΑΤΡῸΣ/ΠΑΤΡΟΣ/
?

Μαρδοχαίου

Mardochaiou ?-dochaiou/rev-dochaiou/Mar-dochaiou/dochaiou-Mar/?/rev/jam/wang/Mark/Mara/wilt/chip/mica/Mary/marl/pine/wilt/gizmo/March/daisy/ΜΑΡΔΟΧΑΊΟΥ/ marker pen-aiou/marqueur-aiou/Mar-aiou/aiou-Mar/marker pen/marqueur/feutre/Filzstift/Marker/flamaster/mazak/pearl/perle/March/mars/März/marto/marto/marzo/marzo/ΜΑΡΔΟΧΑΊΟΥ/ΜΑΡΔΟΧΑΙΟΥ/
?

εἰσελθεῖν

eiselthein abundantly against among as at b-elthein/eis-elthein//abundantly against among as at b/ΕἸΣΕΛΘΕῖΝ/ enter-lthein/eise-lthein/lthein-eise/enter/ΕἸΣΕΛΘΕῖΝ/ΕΙΣΕΛΘΕιΝ/
?

πρὸς

pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/
?

τὸν

ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/
?

βασιλέα

basilea Basil-a/reign-a/basile-a/a-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΑ/ kingdom-basilea/vương quốc-basilea/basile-basilea/basilea-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΑ/ΒΑΣΙΛΕΑ/
?

οὐδὲν

ouden neither indeed never no more nor-n/oude-n//neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈΝ/ noone-n/never-n/oude-n/n-oude/noone/never/neuter/nothing/neutral/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈΝ/ΟυΔΕΝ/
?

ἠθέτησεν

ethetesen actor-sen/actress-sen/eth-sen/sen-eth/actor/actress/performer/player/trouper/theatrical/dramatic artist/thespian/stager/member of the cast/artist/artiste/filmi/luvvy/histrionic/acteur/ἨΘΈΤΗΣΕΝ/ or-thetesen/either...or-thetesen/e-thetesen/thetesen-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ἨΘΈΤΗΣΕΝ/ΗΘΕΤΗΣΕΝ/
?

ὧν

hon
?

ἐνετείλατο

eneteilato jab-teilato/act-teilato/ene-teilato/teilato-ene/jab/act/act/pawn/shot/pawn/sake/oomph/ambush/assets/ambush/ninety/energy/active/action/energy/ἘΝΕΤΕΊΛΑΤΟ/ ninety-lato/quatre-vingt-dix-lato/ene-lato/lato-ene/ninety/quatre-vingt-dix/neunzig/üheksakümmend/noventa/novanta/noranta/nonaginta/negentig/dziewięćdziesiąt/noventa/tisini/yhdeksänkymmentä/present tense/Präsens/Nutiet/ἘΝΕΤΕΊΛΑΤΟ/ΕΝΕΤΕΙΛΑΤΟ/
?

ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/
?

εὐνοῦχος

eunouchos eunuch/eunuch/ΕὐΝΟῦΧΟΣ/ eunuch-s/eunoucho-s/s-eunoucho/eunuch/ΕὐΝΟῦΧΟΣ/ΕυΝΟυΧΟΣ/
?

ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/
?

φύλαξ

phylax keeper/keeper/ΦΎΛΑΞ/ jail-x/mojo-x/phyla-x/x-phyla/jail/mojo/guard/guard/charm/guard/prison/amulet/custody/outpost/storage/guardian/imprison/guarding/talisman/prisoner/ΦΎΛΑΞ/ΦΥΛΑΞ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

γυναικῶν

gynaikon skirt-n/seraglio-n/gynaiko-n/n-gynaiko/skirt/seraglio/ΓΥΝΑΙΚῶΝ/ skirt-gynaikon/seraglio-gynaikon/gynaiko-gynaikon/gynaikon-gynaiko/skirt/seraglio/ΓΥΝΑΙΚῶΝ/ΓΥΝΑΙΚωΝ/
?

ἦν

en I/he/she/it was
?

γὰρ

gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/
?

Ἐσθὴρ

Esther Esther-r/Esthe-r/r-Esthe/Esther/ἘΣΘΉΡ/ Ester-Esther/Esther-Esther/Esthe-Esther/Esther-Esthe/Ester/Esther/Ester/Ester/Ester/Ester/Esther/Esther/אסתּר/Ester/אֶסְתֵּר/Ester/Ester/Ester/Ester/Esther/ἘΣΘΉΡ/ΕΣΘΗΡ/
?

εὑρίσκουσα

heuriskousa Euripides-skousa/heuri-skousa/skousa-heuri/Euripides/ΕὙΡΊΣΚΟΥΣΑ/ Euripides-kousa/Euripide-kousa/heuri-kousa/kousa-heuri/Euripides/Euripide/Euripides/אוריפידס/Eurípides/Euripides/Eurypides/Eurípides/Euripides/ΕὙΡΊΣΚΟΥΣΑ/ΕΥΡΙΣΚΟΥΣΑ/
?

χάριν

charin be for cause of for sake of fo/be for cause of for sake of fo/ΧΆΡΙΝ/ cute-n/gift-n/chari-n/n-chari/cute/gift/give/cute/thanks/donate/joyful/cutesy/charisma/charisma/graceful/charming/Charilaos/dalliance/charismatic/ΧΆΡΙΝ/ΧΑΡΙΝ/
?

παρὰ

para above against among at before by/above against among at before by/ΠΑΡᾺ/ so-a/go-a/par-a/a-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡᾺ/ΠΑΡΑ/
?

πάντων

panton anyway-n/panto-n/n-panto/anyway/ΠΆΝΤΩΝ/ anyway-panton/en tout cas-panton/panto-panton/panton-panto/anyway/en tout cas/ΠΆΝΤΩΝ/ΠΑΝΤΩΝ/
?

τῶν

ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/
?

βλεπόντων

bleponton seeing-on/blepont-on/on-blepont/seeing/ΒΛΕΠΌΝΤΩΝ/ seeing-leponton/blepont-leponton/leponton-blepont/seeing/ΒΛΕΠΌΝΤΩΝ/ΒΛΕΠΟΝΤΩΝ/
?

αὐτήν

auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/
Esther 2 15 Now when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, was come to go in unto the king, she required nothing but what Hegai the king's chamberlain, the keeper of the women, appointed. And Esther obt

max_verses=23
phpBible_av max_verses=23











The Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.


Theos Θεός ΘΣ God
ṣādē Ϻ its pronunciation is not distinguishable fromس
Corinthians used san (Ϻ) instead of Σ for /s/
Its shape was similar to modern M, or to a modern Greek Sigma (Σ) turned sideways W,
and it was used as an alternative to Sigma to denote the sound /s/
According to Judges 12:6, the tribe of Ephraim could not differentiate between Shin and Samekh
Xi is not to be confused with the letter Χ chi, which gave its form to the Latin letter X
Alternative forms Χ chi, VV, vv Sigma /ˈsɪɡmə/ (uppercase Σ, lowercase σ, lowercase in word-final position ς
Greek Sigma got its shape (Σς) and alphabetic position from the Phoenician letter𐤔 shin Šin
but its name and sound value from Phoenician Samekh.
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
Σ=S but gets its shape from SamEkhia
E=S but gets its shape from SamEkhia
M=W but gets its shape from saMekhia ~ saWekhia Christ/Messiah Χριστός ΧΣ
I=J but gets its shape from sameJhIa ~ sameGhIa Jesus Ἰησοῦς ΙΣ
C=K but gets its shape from sameChia ~ sameKhia Lord Κύριος ΚΣ



🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 1.309936 seconds