Search:פּוּג -> פּוּג
פּוּג
- [פ]
[פ] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ג]
[ג] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) -
- פּוּג H6313 פּוּג - 6313 פּוּג - pûwg - poog - a primitive root; to be sluggish; cease, be feeble, faint, be slacked. - Verb - heb
- פּוּגָה H6314 פּוּגָה - 6314 פּוּגָה - pûwgâh - poo-gaw' - from פּוּג; intermission; rest. - Noun Feminine - heb
- H2014 הֲפֻגָה - 2014 הֲפֻגָה - הֲפֻגָה - - hăphugâh - haf-oo-gaw' - from פּוּג; relaxation; intermission. - Noun Feminine - heb
- H6314 פּוּגָה - 6314 פּוּגָה - פּוּגָה - - pûwgâh - poo-gaw' - from פּוּג; intermission; rest. - Noun Feminine - heb
- פּוּג - פּוּג - H6313 6313 - poog - pûwg - a primitive root; - to be sluggish - cease, be feeble, faint, be slacked.
- פּוּגָה - פּוּגָה - H6314 6314 - poo-gaw' - pûwgâh - from H6313 (פּוּג); - intermission - rest.
- פּוּג - פּוּג - H6313 6313 - cease, be feeble, faint, be slacked - {"def":{"short":"to be sluggish","long":["to grow numb, be feeble, be benumbed",["(Qal) to be feeble","(Niphal) to be benumbed"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"puːɡ","ipa_mod":"puɡ","sbl":"pûg","dic":"pooɡ","dic_mod":"pooɡ"}}
- פּוּגָה - פּוּגָה - H6314 6314 - rest - {"def":{"short":"intermission","long":["benumbing, cessation, rest, relief"]},"deriv":"from H6313","pronun":{"ipa":"puːˈɡɔː","ipa_mod":"puˈɡɑː","sbl":"pûgâ","dic":"poo-ɡAW","dic_mod":"poo-ɡA"}}
- פּוּג
- פּוּג - H6313 6313 - a primitive root - puwg - poog - Verb - a primitive root; to be sluggish:--cease, be feeble, faint, be slacked. -
- to grow numb, be feeble, be benumbed
- (Qal) to be feeble
- (Niphal) to be benumbed
- to grow numb, be feeble, be benumbed
- פּוּגָה
- פּוּגָה - H6314 6314 - from (06313) - puwgah - poo-gaw' - Noun Feminine - from «06313»; intermission:--rest. -
- benumbing, cessation, rest, relief
- Psalms 38:8 - I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
פּוּג מְאֹד דָּכָה שָׁאַג נְהָמָה לֵבפּוּג Cease, be feeble, faint.. מְאֹד Diligently, especially,.. דָּכָה Break (sore), contrite,.. שָׁאַג × mightily, roar נְהָמָה Disquietness, roaring לֵב Care for, comfortably,.. - Genesis 45:26 - And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.
נָגַד אָמַר יוֹסֵף חַי מָשַׁל אֶרֶץ מִצְרַיִם לֵב פּוּג אָמַן - Habakkuk 1:4 - Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
תּוֹרָה פּוּג מִשְׁפָּט נֶצַח יָצָא רָשָׁע כָּתַר צַדִּיק עָקַל מִשְׁפָּט יָצָא - Lamentations 2:18 - Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.
לֵב צָעַק אֲדֹנָי חוֹמָה בַּת צִיּוֹן דִּמְעָה יָרַד נַחַל יוֹמָם לַיִל נָתַן פּוּגָה בַּת עַיִן דָּמַם - Psalms 77:2 - In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
יוֹם צָרָה דָּרַשׁ אֲדֹנָי יָד נָגַר לַיִל פּוּג נֶפֶשׁ מָאֵן נָחַם