6869 -צָרָה -tsarah -tsaw-raw'
Strong's Hebrew Online Dictionary Project

Links Menu

Strong's Hebrew Lexicon Online Bible Dictionary Project

number - 6869
orig_word - צָרָה
word_orig - from (06862)
translit - tsarah
tdnt - TWOT - 1973c,1974b
phonetic - tsaw-raw'
part_of_speech - Noun Feminine
st_def - feminine of «06862»; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:--adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
IPD_def -
  1. straits, distress, trouble
  2. vexer, rival wife

English -
letter - t
data - {"def":{"short":"transitively, a female rival","long":["straits, distress, trouble","vexer, rival wife"]},"deriv":"feminine of H6862","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈrɔː","ipa_mod":"t͡sɑːˈʁɑː","sbl":"ṣārâ","dic":"tsaw-RAW","dic_mod":"tsa-RA"}}
usages - adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble
Strong's Search

Greek number:
Hebrew number:
Suggest a Better Hebrew Translation to English to appear in the LIT Bible?
adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, troubl...
* Denotes Required.

Strong Hebrew:6869

strongscsv:צָרָה
צ ָ ר ָ ה
z
[" t "]
[" t "]
ar
[" r "]
[" r "]
ah
[" h d "]
[" h d "]
#1510;#1464;#1512;#1464;#1492;
u+05e6u+05b8u+05e8u+05b8u+05d4

phpBible_hebrew_lexicon_lemma:צָרָה
צ ָ ר ָ ה
z
[" t "]
[" t "]
ar
[" r "]
[" r "]
ah
[" h d "]
[" h d "]
#1510;#1464;#1512;#1464;#1492;
u+05e6u+05b8u+05e8u+05b8u+05d4

Search:צָרָה -> צָרָה

צָרָה


  1. [צ]
    [צ] [" t "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) -
  2. [ָ]
    [ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  3. [ר]
    [ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) -
  4. [ָ]
    [ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
  5. [ה]
    [ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
צָרָה ~= /zarah/
  • צָרָה H6869 צָרָה - 6869 צָרָה - tsârâh - tsaw-raw' - feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. - Noun Feminine - heb
  • H4013 מִבְצָר - 4013 מִבְצָר - מִבְצָר - - mibtsâr - mib-tsawr' - also (in plural) feminine (Daniel 11:l5) מִבְצָרָה; from בָּצַר; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender; (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold). - Noun Masculine - heb
  • צָרָה - צָרָה - H6869 6869 - tsaw-raw' - tsârâh - feminine of H6862 (צַר); - tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival: - adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
  • צָרָה - צָרָה - H6869 6869 - adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble - {"def":{"short":"tightness (i.e., figuratively, trouble)","long":["straits, distress, trouble","vexer, rival wife"]},"deriv":"feminine of H6862","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈrɔː","ipa_mod":"t͡sɑːˈʁɑː","sbl":"ṣārâ","dic":"tsaw-RAW","dic_mod":"tsa-RA"}}
  • צָרָה - צָרָה - H6869 6869 - adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble - {"def":{"short":"tightness (i.e., figuratively, trouble)","long":["straits, distress, trouble","vexer, rival wife"]},"deriv":"feminine of H6862","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈrɔː","ipa_mod":"t͡sɑːˈʁɑː","sbl":"ṣārâ","dic":"tsaw-RAW","dic_mod":"tsa-RA"}}
  • צָרָה - צָרָה - H6869 6869 - adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble - {"def":{"short":"transitively, a female rival","long":["straits, distress, trouble","vexer, rival wife"]},"deriv":"feminine of H6862","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈrɔː","ipa_mod":"t͡sɑːˈʁɑː","sbl":"ṣārâ","dic":"tsaw-RAW","dic_mod":"tsa-RA"}}
  • צָרָה - צָרָה - H6869 6869 - from (06862) - tsarah - tsaw-raw' - Noun Feminine - feminine of «06862»; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:--adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. -
    1. straits, distress, trouble
    2. vexer, rival wife
    - - adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble - {"def":{"short":"transitively, a female rival","long":["straits, distress, trouble","vexer, rival wife"]},"deriv":"feminine of H6862","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈrɔː","ipa_mod":"t͡sɑːˈʁɑː","sbl":"ṣārâ","dic":"tsaw-RAW","dic_mod":"tsa-RA"}}
Search Google:צָרָה

Search:6869 -> 6869

6869


  1. [6]
    [6] numwd: Six - שישה
  2. [8]
    [8] numwd: Eight - שמונה
  3. [6]
    [6] numwd: Six - שישה
  4. [9]
    [9] numwd: Nine - תשעה
6869 ~= /6869/ numwd: Six Thousand Eight Hundred Sixty-nine - שישה אלפים שמונה-מאות שישים ותשעה
  • H6869 צָרָה - 6869 צָרָה feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
  • צָרָה - צָרָה - H6869 6869 - tsaw-raw' - tsârâh - feminine of H6862 (צַר); - tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival: - adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
Search Google:6869

Word Study of the Day: Covfefe19
Phoenix

Oracles of God - Music you will hear one day in Heaven!

Web-Ministry Site Tree


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

Word Study of the Day: Covfefe19
Phoenix

Simple Rules for this Site!


  Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7


Hosted by
Christ Servers

Manufacture's Repaired
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z

Web-Ministry Created this page in 0.036075 seconds