Search:צָרָה -> צָרָה
צָרָה
- [צ]
[צ] [" t "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- צָרָה H6869 צָרָה - 6869 צָרָה - tsârâh - tsaw-raw' - feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. - Noun Feminine - heb
- H4013 מִבְצָר - 4013 מִבְצָר - מִבְצָר - - mibtsâr - mib-tsawr' - also (in plural) feminine (Daniel 11:l5) מִבְצָרָה; from בָּצַר; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender; (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold). - Noun Masculine - heb
- צָרָה - צָרָה - H6869 6869 - tsaw-raw' - tsârâh - feminine of H6862 (צַר); - tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival: - adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
- צָרָה - צָרָה - H6869 6869 - adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble - {"def":{"short":"tightness (i.e., figuratively, trouble)","long":["straits, distress, trouble","vexer, rival wife"]},"deriv":"feminine of H6862","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈrɔː","ipa_mod":"t͡sɑːˈʁɑː","sbl":"ṣārâ","dic":"tsaw-RAW","dic_mod":"tsa-RA"}}
- צָרָה - צָרָה - H6869 6869 - adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble - {"def":{"short":"tightness (i.e., figuratively, trouble)","long":["straits, distress, trouble","vexer, rival wife"]},"deriv":"feminine of H6862","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈrɔː","ipa_mod":"t͡sɑːˈʁɑː","sbl":"ṣārâ","dic":"tsaw-RAW","dic_mod":"tsa-RA"}}
- צָרָה - צָרָה - H6869 6869 - adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble - {"def":{"short":"transitively, a female rival","long":["straits, distress, trouble","vexer, rival wife"]},"deriv":"feminine of H6862","pronun":{"ipa":"t͡sˤɔːˈrɔː","ipa_mod":"t͡sɑːˈʁɑː","sbl":"ṣārâ","dic":"tsaw-RAW","dic_mod":"tsa-RA"}}
- צָרָה
- צָרָה - H6869 6869 - from (06862) - tsarah - tsaw-raw' - Noun Feminine - feminine of «06862»; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:--adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. -
- straits, distress, trouble
- vexer, rival wife
- Psalms 86:7 - In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
יוֹם צָרָה קָרָא עָנָהיוֹם day/time/year Age, always, chronica.. צָרָה Adversary, adversity, a.. קָרָא Bewray (self), that are.. עָנָה Give account, afflict (.. - Psalms 25:22 - Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
פָּדָה יִשְׂרָאֵל אֱלֹהִים צָרָהפָּדָה × at all, deliver, × by.. יִשְׂרָאֵל Israel אֱלֹהִים Elohiym/God/god/gods Angels, × exceeding, Go.. צָרָה Adversary, adversity, a.. - 1 Samuel 10:19 - And ye have this day rejected your God, who himself saved you out of all your adversities and your tribulations; and ye have said unto him, Nay, but set a king over us. Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes, and by your thousands.
יוֹם מָאַס אֱלֹהִים יָשַׁע רַע צָרָה אָמַר שׂוּם מֶלֶךְ יָצַב פָּנִים יְהֹוָה שֵׁבֶט אֶלֶף - Habakkuk 3:16 - When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.
שָׁמַע בֶּטֶן רָגַז שָׂפָה צָלַל קוֹל רָקָב בּוֹא עֶצֶם רָגַז נוּחַ יוֹם צָרָה עָלָה עַם גּוּד - Jeremiah 4:31 - For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.
שָׁמַע קוֹל חָלָה צָרָה בָּכַר קוֹל בַּת צִיּוֹן יָפַח פָּרַשׂ כַּף אוֹי נֶפֶשׁ עָיֵף הָרַג