Search:מָנוֹס -> מָנוֹס
מָנוֹס
- [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [נ]
[נ] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) - - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ֹ]
[ֹ] ֹ o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ס]
[ס] [" s c "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) -
- מָנוֹס H4498 מָנוֹס - 4498 מָנוֹס - mânôwç - maw-noce' - from נוּס; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing; [idiom] apace, escape, way to flee, flight, refuge. - Noun Masculine - heb
- H4499 מְנוּסָה - 4499 מְנוּסָה - מְנוּסָה - - mᵉnûwçâh - men-oo-saw' - or מְנֻסָה; feminine of מָנוֹס; retreat; fleeing, flight. - Noun Feminine - heb
- מָנוֹס - מָנוֹס - H4498 4498 - maw-noce' - mânôwç - from H5127 (נוּס); - a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing - [idiom] apace, escape, way to flee, flight, refuge.
- מָנוֹס - מָנוֹס - H4498 4498 - × apace, escape, way to flee, flight, refuge - {"def":{"short":"a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing","long":["flight, refuge, place of escape",["flight","refuge, place of escape"]]},"deriv":"from H5127","pronun":{"ipa":"mɔːˈn̪os","ipa_mod":"mɑːˈno̞ws","sbl":"mānôs","dic":"maw-NOSE","dic_mod":"ma-NOSE"}}
- מָנוֹס
- מָנוֹס - H4498 4498 - from (05127) - manowc - maw-noce' - Noun Masculine - from «05127»; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing:--X apace, escape, way to flee, flight, refuge. -
- flight, refuge, place of escape
- flight
- refuge, place of escape
- flight, refuge, place of escape
- 2 Samuel 22:3 - The God of my rock; in him will I trust: he is my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence.
אֱלֹהִים צוּר חָסָה מָגֵן קֶרֶן יֶשַׁע מִשְׂגָּב מָנוֹס יָשַׁע יָשַׁע חָמָס - Psalms 142:4 - I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
נָבַט יָמִין רָאָה נָכַר מָנוֹס אָבַד דָּרַשׁ נֶפֶשׁ - Psalms 59:16 - But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.
שִׁיר עֹז רָנַן חֵסֵד בֹּקֶר מִשְׂגָּב מָנוֹס יוֹם צַר - Jeremiah 25:35 - And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
רָעָה מָנוֹס אָבַד אַדִּיר צֹאן פְּלֵיטָהרָעָה × break, companion, kee.. מָנוֹס × apace, escape, way to.. אָבַד Break, destroy, destruc.. אַדִּיר Excellent, famous, gall.. צֹאן (small) cattle, flock, .. פְּלֵיטָה Deliverance, (that is) .. - Job 11:20 - But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.
עַיִן רָשָׁע כָּלָה אָבַד מָנוֹס תִּקְוָה מַפָּח נֶפֶשׁ