Search:צְרִי -> צְרִי
צְרִי
- [צ]
[צ] [" t "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ִ]
[ִ] ִ i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) -
- צְרִי H6874 צְרִי - 6874 צְרִי - Tsᵉrîy - tser-ee' - the same as צְרִי; Tseri, an Israelite; Zeri. Compare יִצְרִי. - Proper Name Masculine - x-pn
- צְרִי H6875 צְרִי - 6875 צְרִי - tsᵉrîy - tser-ee' - or צֳרִי; from an unused root meaning to crack (as by pressure), hence, to leak; distillation, i.e. balsam; balm. - Noun Masculine - heb
- צְרִיחַ H6877 צְרִיחַ - 6877 צְרִיחַ - tsᵉrîyach - tser-ee'-akh - from צָרַח in the sense of clearness of vision; a citadel; high place, hold. - Noun Masculine - heb
- H6870 צְרוּיָה - 6870 צְרוּיָה - צְרוּיָה - - Tsᵉrûwyâh - tser-oo-yaw' - feminine passive participle from the same as צְרִי; wounded; Tserujah, an Israelitess; Zeruiah. - Proper Name Feminine - x-pn
- H6874 צְרִי - 6874 צְרִי - צְרִי - - Tsᵉrîy - tser-ee' - the same as צְרִי; Tseri, an Israelite; Zeri. Compare יִצְרִי. - Proper Name Masculine - x-pn
- צְרִי - צְרִי - H6874 6874 - tser-ee' - Tsᵉrîy - the same as H6875 (צְרִי); - Tseri, an Israelite - Zeri. Compare H3340 (יִצְרִי).
- צְרִי - צְרִי - H6875 6875 - tser-ee' - tsᵉrîy - or צֳרִי; from an unused root meaning to crack (as by pressure), hence, to leak; - distillation, i.e. balsam - balm.
- צְרִיחַ - צְרִיחַ - H6877 6877 - tser-ee'-akh - tsᵉrîyach - from H6873 (צָרַח) in the sense of clearness of vision; - a citadel - high place, hold.
- צְרִי - צְרִי - H6874 6874 - Zeri - {"def":{"lit":"built","short":"Tseri, an Israelite","long":["son of Jeduthun and a musician in the court of David"]},"deriv":"the same as H6875","pronun":{"ipa":"t͡sˤɛ̆ˈrɪi̯","ipa_mod":"t͡sɛ̆ˈʁiː","sbl":"ṣĕrî","dic":"tseh-REE","dic_mod":"tseh-REE"},"see":["H3340"],"comment":"Compare H3340."}
- צְרִי - צְרִי - H6875 6875 - balm - {"def":{"short":"distillation, i.e., balsam","long":["a kind of balsam, balm, salve",["as merchandise","as medicine"]]},"deriv":"or צֳרִי; from an unused root meaning to crack (as by pressure), hence, to leak","pronun":{"ipa":"t͡sˤɛ̆ˈrɪi̯","ipa_mod":"t͡sɛ̆ˈʁiː","sbl":"ṣĕrî","dic":"tseh-REE","dic_mod":"tseh-REE"}}
- צְרִיחַ - צְרִיחַ - H6877 6877 - high place, hold - {"def":{"short":"a citadel","long":["excavation, underground chamber, cellar, underground room",["meaning uncertain"]]},"deriv":"from H6873 in the sense of clearness of vision","pronun":{"ipa":"t͡sˤɛ̆ˈrɪi̯.ɑħ","ipa_mod":"t͡sɛ̆ˈʁiː.ɑχ","sbl":"ṣĕrîaḥ","dic":"tseh-REE-ah","dic_mod":"tseh-REE-ak"}}
- צְרִי
- צְרִי - H6874 6874 - the same as (06875) - Tsriy - tser-ee' - Proper Name Masculine - the same as «06875»; Tseri, an Israelite:--Zeri. Compare «03340». - Zeri = "built"
- son of Jeduthun and a musician in the court of David
- צְרִי
- צְרִי - H6875 6875 - from an unused root meaning to crack [as by pressure], hence, to leak - tsriy - tser-ee' - Noun Masculine - or tsoriy {tsor-ee'}; from an unused root meaning to crack (as by pressure), hence, to leak; distillation, i.e. balsam:--balm. -
- a kind of balsam, balm, salve
- as merchandise
- as medicine
- a kind of balsam, balm, salve
- צְרִיחַ
- צְרִיחַ - H6877 6877 - from (06873) in the sense of clearness of vision - tsriyach - tser-ee'-akh - Noun Masculine - from «06873» in the sense of clearness of vision; a citadel:--high place, hold. -
- excavation, underground chamber, cellar, underground room
- meaning uncertain
- excavation, underground chamber, cellar, underground room
- 2 Samuel 23:21 - And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
הָרַג מִצְרִי מַרְאֶה אִישׁ מִצְרִי חֲנִית יָד יָרַד שֵׁבֶט גָּזַל חֲנִית מִצְרִי יָד נָכָה חֲנִית - 1 Chronicles 11:23 - And he slew an Egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
נָכָה מִצְרִי אִישׁ מִדָּה חָמֵשׁ אַמָּה מִצְרִי יָד חֲנִית אָרַג מָנוֹר יָרַד שֵׁבֶט גָּזַל חֲנִית מִצְרִי יָד הָרַג חֲנִית - Ezra 9:1 - Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, doing according to their abominations, even of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.
כָּלָה שַׂר נָגַשׁ אָמַר עַם יִשְׂרָאֵל כֹּהֵן לֵוִיִּי בָּדַל עַם אֶרֶץ תּוֹעֵבַה כְּנַעַנִי חִתִּי פְּרִזִּי יְבוּסִי עַמּוֹנִי מוֹאָבִי מִצְרִי אֱמֹרִי - Genesis 43:11 - And their father Israel said unto them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:
אָב יִשְׂרָאֵל אָמַר אֵפוֹ עָשָׂה לָקַח זִמְרָה אֶרֶץ כְּלִי יָרַד אִישׁ מִנְחָה מְעַט צְרִי מְעַט דְּבַשׁ נְכֹאת לֹט בֹּטֶן שָׁקֵד - Exodus 2:19 - And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
אָמַר אִישׁ מִצְרִי נָצַל יָד רָעָה דָּלָה דָּלָה שָׁקָה צֹאן