Search:מִדָּה -> מִדָּה
מִדָּה
- [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ִ]
[ִ] ִ i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- מִדָּה H4060 מִדָּה - 4060 מִדָּה - middâh - mid-daw' - feminine of מַד; properly, extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured); garment, measure(-ing, meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide. - Noun Feminine - heb
- מִדָּה H4061 מִדָּה - 4061 מִדָּה - middâh - mid-daw' - (Aramaic) or מִנְדָּה; (Aramaic), corresponding to מִדָּה; tribute in money; toll, tribute. - Noun Feminine - arc
- H4061 מִדָּה - 4061 מִדָּה - מִדָּה - - middâh - mid-daw' - (Aramaic) or מִנְדָּה; (Aramaic), corresponding to מִדָּה; tribute in money; toll, tribute. - Noun Feminine - arc
- מִדָּה - מִדָּה - H4060 4060 - mid-daw' - middâh - feminine of H4055 (מַד); - properly, extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured) - garment, measure(-ing, meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide.
- מִדָּה - מִדָּה - H4061 4061 - mid-daw' - middâh - (Aramaic) or מִנְדָּה; (Aramaic), corresponding to H4060 (מִדָּה); - tribute in money - toll, tribute.
- מִדָּה - מִדָּה - H4060 4060 - garment, measure(-ing), meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide - {"def":{"short":"properly, extension, i.e., height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment","long":["measure, measurement, stature, size, garment",["measure, act of measurement","measurement, size","measured portion, extent","garment"],"tribute"]},"deriv":"feminine of H4055","pronun":{"ipa":"mɪd̪̚ˈd̪ɔː","ipa_mod":"miˈdɑː","sbl":"middâ","dic":"mid-DAW","dic_mod":"mee-DA"}}
- מִדָּה - מִדָּה - H4060 4060 - garment, measure(-ing), meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide - {"def":{"short":"properly, extension, i.e., height or breadth; specifically, tribute (as measured)","long":["measure, measurement, stature, size, garment",["measure, act of measurement","measurement, size","measured portion, extent","garment"],"tribute"]},"deriv":"feminine of H4055","pronun":{"ipa":"mɪd̪̚ˈd̪ɔː","ipa_mod":"miˈdɑː","sbl":"middâ","dic":"mid-DAW","dic_mod":"mee-DA"}}
- מִדָּה - מִדָּה - H4061 4061 - toll, tribute - {"def":{"short":"tribute in money","long":["tribute"]},"deriv":"or מִנְדָּה; (Aramaic), corresponding to H4060","pronun":{"ipa":"mɪd̪̚ˈd̪ɔː","ipa_mod":"miˈdɑː","sbl":"middâ","dic":"mid-DAW","dic_mod":"mee-DA"},"aramaic":1}
- מִדָּה
- מִדָּה - H4060 4060 - from (04055) - middah - mid-daw' - Noun Feminine - feminine of «04055»; properly, extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured):--garment, measure(-ing, meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide. -
- measure, measurement, stature, size, garment
- measure, act of measurement
- measurement, size
- measured portion, extent
- garment
- (BDB) tribute
- measure, measurement, stature, size, garment
- מִדָּה
- מִדָּה - H4061 4061 - corresponding to (04060) - middah - mid-daw' - Noun Feminine - (Aramaic) or mindah (Aramaic) {min-daw'}; corresponding to «04060»; tribute in money:--toll, tribute. -
- tribute
- Nehemiah 3:11 - Malchijah the son of Harim, and Hashub the son of Pahathmoab, repaired the other piece, and the tower of the furnaces.
מַלְכִּיָּה בֵּן חָרִם חַשּׁוּב בֵּן פַּחַת מוֹאָב חָזַק שֵׁנִי מִדָּה מִגְדָּל תַּנּוּר - Ezekiel 42:18 - He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed.
מָדַד דָּרוֹם רוּחַ חָמֵשׁ מֵאָה קָנֶה מִדָּה קָנֶה - Nehemiah 5:4 - There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards.
יֵשׁ אָמַר לָוָה כֶּסֶף מֶלֶךְ מִדָּה שָׂדֶה כֶּרֶם - Ezekiel 42:15 - Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
כָּלָה מִדָּה פְּנִימִי בַּיִת יָצָא דֶּרֶךְ שַׁעַר פָּנִים דֶּרֶךְ קָדִים מָדַד סָבִיב - Ezekiel 43:13 - And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span: and this shall be the higher place of the altar.
מִדָּה מִזְבֵּחַ אַמָּה אַמָּה אַמָּה טֹפַח חֵיק אַמָּה רֹחַב אַמָּה גְּבוּל שָׂפָה סָבִיב אֶחָד זֶרֶת גַב מִזְבֵּחַ