Search:זִמְרָה -> זִמְרָה
זִמְרָה
- [ז]
[ז] [" z "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ִ]
[ִ] ִ i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- זִמְרָה H2172 זִמְרָה - 2172 זִמְרָה - zimrâh - zim-raw' - from זָמַר; a musical piece or song to be accompanied by an instrument; melody, psalm. - Noun Feminine - heb
- זִמְרָה H2173 זִמְרָה - 2173 זִמְרָה - zimrâh - zim-raw' - from זָמַר; pruned (i.e. choice) fruit; best fruit. - Noun Feminine - heb
- זִמְרָה - זִמְרָה - H2172 2172 - zim-raw' - zimrâh - from H2167 (זָמַר); - a musical piece or song to be accompanied by an instrument - melody, psalm.
- זִמְרָה - זִמְרָה - H2173 2173 - zim-raw' - zimrâh - from H2168 (זָמַר); - pruned (i.e. choice) fruit - best fruit.
- זִמְרָה - זִמְרָה - H2172 2172 - melody, psalm - {"def":{"short":"a musical piece or song to be accompanied by an instrument","long":["music, melody, song"]},"deriv":"from H2167","pronun":{"ipa":"d͡zɪmˈrɔː","ipa_mod":"zimˈʁɑː","sbl":"zimrâ","dic":"dzim-RAW","dic_mod":"zeem-RA"}}
- זִמְרָה - זִמְרָה - H2173 2173 - best fruit - {"def":{"short":"pruned (i.e., choice) fruit","long":["choice fruits, choice products"]},"deriv":"from H2168","pronun":{"ipa":"d͡zɪmˈrɔː","ipa_mod":"zimˈʁɑː","sbl":"zimrâ","dic":"dzim-RAW","dic_mod":"zeem-RA"}}
- זִמְרָה
- זִמְרָה - H2172 2172 - from (02167) - zimrah - zim-raw' - Noun Feminine - from «02167»; a musical piece or song to be accompanied by an instrument:--melody, psalm. -
- music, melody, song
- זִמְרָה
- זִמְרָה - H2173 2173 - from (02168) - zimrah - zim-raw' - Noun Feminine - from «02168»; pruned (i.e. choice) fruit:--best fruit. -
- choice fruits, choice products
- Psalms 98:5 - Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
זָמַר יְהֹוָה כִּנּוֹר כִּנּוֹר קוֹל זִמְרָהזָמַר Give praise, sing forth.. יְהֹוָה "The Holy Creator of t... Jehovah, the Lord כִּנּוֹר Harp כִּנּוֹר Harp קוֹל Aloud, bleating, crack.. זִמְרָה Melody, psalm - Psalms 81:2 - Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
נָשָׂא זִמְרָה נָתַן תֹּף נָעִים כִּנּוֹר נֶבֶלנָשָׂא Accept, advance, arise,.. זִמְרָה Melody, psalm נָתַן Add, apply, appoint, as.. תֹּף Tabret, timbrel נָעִים Pleasant(-ure), sweet כִּנּוֹר Harp נֶבֶל Bottle, pitcher, psalte.. - Isaiah 51:3 - For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
יְהֹוָה נָחַם צִיּוֹן נָחַם חׇרְבָּה שׂוּם מִדְבָּר עֵדֶן עֲרָבָה גַּן יְהֹוָה שָׂשׂוֹן שִׂמְחָה מָצָא תּוֹדָה קוֹל זִמְרָה - Genesis 43:11 - And their father Israel said unto them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:
אָב יִשְׂרָאֵל אָמַר אֵפוֹ עָשָׂה לָקַח זִמְרָה אֶרֶץ כְּלִי יָרַד אִישׁ מִנְחָה מְעַט צְרִי מְעַט דְּבַשׁ נְכֹאת לֹט בֹּטֶן שָׁקֵד - Amos 5:23 - Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
סוּר הָמוֹן שִׁיר שָׁמַע זִמְרָה נֶבֶלסוּר Be(-head), bring, call .. הָמוֹן Abundance, company, man.. שִׁיר Musical(-ick), × sing(-.. שָׁמַע × attentively, call (ga.. זִמְרָה Melody, psalm נֶבֶל Bottle, pitcher, psalte..