Search:ὄφελον -> ὌΦΕΛΟΝ
ὄφελον
- [ὄ]
[ὄ] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [φ]
[φ] [" f e "] [p]
[p] p p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - [h]
[h] h h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ph Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - - [ε]
[ε] [" e h i y s "] e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [λ]
[λ] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ο]
[ο] [" o t h "] o /o/ gothic othal 𐍉 (𐍉) - Ο Ο /o/ grk: Ο (Ο) - ο Ο /o/ grk: ο (ο) - ό Ό /o/ grk: ό (ό) - ὀ Ὀ /o/ grk: ὀ (ὀ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὄ Ὄ /o/ grk: ὄ (ὄ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - Ὀ Ὀ /o/ grk: Ὀ (Ὀ) - Ω Ω /o/ grk: Ω (Ω) - ω Ω /o/ grk: ω (ω) - ώ Ώ /o/ grk: ώ (ώ) - ὠ Ὠ /o/ grk: ὠ (ὠ) - ὡ Ὡ /ho/ grk: ὡ (ὡ) - ὢ Ὢ /o/ grk: ὢ (ὢ) - ὤ Ὤ /o/ grk: ὤ (ὤ) - ὥ Ὥ /ho/ grk: ὥ (ὥ) - ὦ Ὦ /o/ grk: ὦ (ὦ) - ὧ Ὧ /ho/ grk: ὧ (ὧ) - Ὠ Ὠ /o/ grk: Ὠ (Ὠ) - Ὡ Ὡ /ho/ grk: Ὡ (Ὡ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - ῴ ῴ /oi/ grk: ῴ (ῴ) - ῶ ῶ /o/ grk: ῶ (ῶ) - - [ν]
[ν] [" n "] n /n/ gothic nauths 𐌽 (𐌽) - Ν Ν /n/ grk: Ν (Ν) - ν Ν /n/ grk: ν (ν) - ן ן /n/ hebrew ן (ן) - נ נ /n/ hebrew נ (נ) -
- ὌΦΕΛΟΝ G3785 ὄφελον - 3785 ὄφελον - óphelon - of'-el-on - first person singular of a past tense of ὀφείλω; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!:--would (to God). - - greek
- G3784 ὀφείλω - 3784 ὀφείλω - ὈΦΕΊΛΩ - - opheílō - of-i-leh'-o - probably from the base of ὄφελος (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:--behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also ὄφελον. - Verb - greek
- ὄφελον - ὌΦΕΛΟΝ - G3785 3785 - would (to God) - {"def":{"short":"I ought (wish), i.e., (interjection) oh that!","long":["would that, where one wishes that a thing had happened which has not happened or a thing be done which probably will not be done"]},"deriv":"first person singular of a past tense of G3784","pronun":{"ipa":"ˈo.fɛ.lon","ipa_mod":"ˈow.fe̞.lown","sbl":"ophelon","dic":"OH-feh-lone","dic_mod":"OH-fay-lone"},"see":["G3784"]}
- ὄφελον
- ὌΦΕΛΟΝ - G3785 3785 - first person singular of a past tense of (3784) - ophelon - of'-el-on -
- would that, where one wishes that a thing had happened which has not happened or a thing be done which probably will not be done
- 2 Corinthians 47 11:1 - Would to God ye could bear with me a little in my folly : and indeed bear with me.
ΟΦΕΛΟΝ ΑΝΕΙΧΕΣΨΕ ΜΟΥ ΜΙΚΡΟΝ ΤΙ ΑΦΡΟΣΥΝΗς ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΑΝΕΧΕΣΨΕ ΜΟΥ - Galatians 48 5:29 - But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.
ΟΦΕΛΟΝ ΚΑΙ ΑΠΟΚΟΘΟΝΤΑΙ ΟΙ ΑΝΑΣΤΑΤΟΥΝΤΕς ΥΜΑς - Revelation 66 3:15 - I know thy works, that thou art neither cold nor hot : I would thou wert cold or hot.
ΟΙΔΑ ΣΟΥ ΤΑ ΕΡΓΑ ΟΤΙ ΟΥΤΕ ΘΥΧΡΟς ΕΙ ΟΥΤΕ ΖΕΣΤΟς ΟΦΕΛΟΝ ΘΥΧΡΟς Ης Η ΖΕΣΤΟς - 1 Corinthians 46 4:8 - Now ye are full , now ye are rich , ye have reigned as kings without us : and I would to God ye did reign , that we also might reign with you.
ΗΔΗ ΚΕΚΟΡΕΣΜΕΝΟΙ ΕΣΤΕ ΗΔΗ ΕΠΛΟΥΤΗΣΑΤΕ ΧΩΡΙς ΗΜΩΝ ΕΒΑΣΙΛΕΥΣΑΤΕ ΚΑΙ ΟΦΕΛΟΝ ΓΕ ΕΒΑΣΙΛΕΥΣΑΤΕ ΙΝΑ ΚΑΙ ΗΜΕΙς ΥΜΙΝ ΣΥΜΒΑΣΙΛΕΥΣΩΜΕΝ
- Revelation 3:15 - I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
ΕἼΔΩ ΣΟῦ ἜΡΓΟΝ ὍΤΙ ΕἾ ΟὔΤΕ ΨΥΧΡΌΣ ΟὔΤΕ ΖΕΣΤΌΣ ὌΦΕΛΟΝ ΕἼΗΝ ΨΥΧΡΌΣ Ἤ ΖΕΣΤΌΣ - 2 Corinthians 11:1 - Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
ὌΦΕΛΟΝ ἈΝΈΧΟΜΑΙ ΜΟῦ ΜΙΚΡΌΝ ἈΦΡΟΣΎΝΗ ΚΑΊ ἈΛΛΆ ἈΝΈΧΟΜΑΙ ΜΟῦ - 1 Corinthians 4:8 - Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.
ἬΔΗ ἘΣΤΈ ΚΟΡΈΝΝΥΜΙ ἬΔΗ ΠΛΟΥΤΈΩ ΒΑΣΙΛΕΎΩ ΧΩΡΊΣ ἩΜῶΝ ΚΑΊ ΓΈ ὌΦΕΛΟΝ ΒΑΣΙΛΕΎΩ ἽΝΑ ἩΜΕῖΣ ΚΑΊ ΣΥΜΒΑΣΙΛΕΎΩ ὙΜῖΝ - Galatians 5:12 - I would they were even cut off which trouble you.
ὌΦΕΛΟΝ ἈΠΟΚΌΠΤΩ ΚΑΊ ἈΠΟΚΌΠΤΩ ἈΝΑΣΤΑΤΌΩ ὙΜᾶΣὄφελον Would (to God) ἀποκόπτω Cut off καί even/then/also And, also, both, but, e.. ἀποκόπτω Cut off ἀναστατόω Trouble, turn upside do.. ὑμᾶς you Ye, you ( -ward), your ..