Search:בְּלָא -> בְּלָא
בְּלָא
- [ב]
[ב] [" b "] b /b/ gothic bairkan 𐌱 (𐌱) - Β Β /b/ grk: Β (Β) - β Β /b/ grk: β (β) - ב ב /b/ hebrew ב (ב) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ל]
[ל] [" l "] l /l/ gothic lagus 𐌻 (𐌻) - Λ Λ /l/ grk: Λ (Λ) - λ Λ /l/ grk: λ (λ) - ל ל /l/ hebrew ל (ל) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) -
- בְּלָא H1080 בְּלָא - 1080 בְּלָא - bᵉlâʼ - bel-aw' - (Aramaic) corresponding to בָּלָה (but used only in a mental sense); to afflict; wear out. - Verb - arc
- H1079 בָּל - 1079 בָּל - בָּל - - bâl - bawl - (Aramaic) from בְּלָא; properly, anxiety, i.e. (by implication) the heart (as its seat); heart. - Noun Masculine - arc
- בְּלָא - בְּלָא - H1080 1080 - bel-aw' - bᵉlâʼ - (Aramaic) corresponding to H1086 (בָּלָה) (but used only in a mental sense); - to afflict - wear out.
- בְּלָא - בְּלָא - H1080 1080 - wear out - {"def":{"short":"to afflict","long":["(Pael) to wear away, wear out",["to harass constantly (figuratively)"]]},"deriv":"corresponding to H1086 (but used only in a mental sense)","pronun":{"ipa":"bɛ̆ˈlɔːʔ","ipa_mod":"bɛ̆ˈlɑːʔ","sbl":"bĕlāʾ","dic":"beh-LAW","dic_mod":"beh-LA"},"aramaic":1}
- בְּלָא
- בְּלָא - H1080 1080 - corresponding to (01086) (used only in a mental sense) - bla' - bel-aw' - Verb - (Aramaic) corresponding to «01086» (but used only in a mental sense); to afflict:--wear out. -
- (Pael) to wear away, wear out
- to harass constantly (fig.)
- (Pael) to wear away, wear out
- Daniel 3:21 - Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.
אֱדַיִן אִלֵּךְ גְּבַר כְּפַת סַרְבַּל פַּטִּישׁ פַּטִּישׁ כַּרְבְּלָא לְבוּשׁ רְמָה גַּו יְקַד נוּר אַתּוּן - Daniel 7:25 - And he shall speak great words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.
מְלַל מִלָּה צַד עִלַּי בְּלָא קַדִּישׁ עֶלְיוֹן סְבַר שְׁנָא זְמָן דָּת יְהַב יַד עַד עִדָּן עִדָּן פְּלַג עִדָּן