Search:צַד -> צַד
צַד
- [צ]
[צ] [" t "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) -
- צַד H6654 צַד - 6654 צַד - tsad - tsad - contr. from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively, an adversary; (be-) side. - Noun Masculine - heb
- צַד H6655 צַד - 6655 צַד - tsad - tsad - (Aramaic) corresponding to צַד; used adverbially (with preposition) at or upon the side of; against, concerning. - Noun Masculine - arc
- צַדִּיק H6662 צַדִּיק - 6662 צַדִּיק - tsaddîyq - tsad-deek' - from צָדַק; just; just, lawful, righteous (man). - Adjective - heb
- H6655 צַד - 6655 צַד - צַד - - tsad - tsad - (Aramaic) corresponding to צַד; used adverbially (with preposition) at or upon the side of; against, concerning. - Noun Masculine - arc
- H6661 צִדִּים - 6661 צִדִּים - צִדִּים - - Tsiddîym - tsid-deem' - plural of צַד; sides; Tsiddim (with the article), a place in Palestine; Ziddim. - Proper Name Location - x-pn
- H4685 מָצוֹד - 4685 מָצוֹד - מָצוֹד - - mâtsôwd - maw-tsode' - or (feminine) מְצוֹדָה; or מצֹדָה; from צוּד; also (by interchange for מְצַד); a net (for capturing animals or fishes); afastness or (beseiging) tower; bulwark, hold, munition, net, snare. - - heb
- H6657 צְדָד - 6657 צְדָד - צְדָד - - Tsᵉdâd - tsed-awd' - from the same as צַד; a siding; Tsedad, a place near Palestine; Zedad. - Proper Name Location - x-pn
- צַד - צַד - H6654 6654 - tsad - tsad - contr. from an unused root meaning to sidle off; - a side; figuratively, an adversary - (be-) side.
- צַד - צַד - H6655 6655 - tsad - tsad - (Aramaic) corresponding to H6654 (צַד); - used adverbially (with preposition) at or upon the side of - against, concerning.
- צַדִּיק - צַדִּיק - H6662 6662 - tsad-deek' - tsaddîyq - from H6663 (צָדַק); - just - just, lawful, righteous (man).
- צַד - צַד - H6654 6654 - (be-)side - {"def":{"short":"a side; figuratively, an adversary","long":["side"]},"deriv":"contr. from an unused root meaning to sidle off","pronun":{"ipa":"t͡sˤɑd̪","ipa_mod":"t͡sɑd","sbl":"ṣad","dic":"tsahd","dic_mod":"tsahd"}}
- צַד - צַד - H6655 6655 - against, concerning - {"def":{"short":"used adverbially (with preposition) at or upon the side of","long":["side","against, concerning"]},"deriv":"corresponding to H6654","pronun":{"ipa":"t͡sˤɑd̪","ipa_mod":"t͡sɑd","sbl":"ṣad","dic":"tsahd","dic_mod":"tsahd"},"aramaic":1}
- צַדִּיק - צַדִּיק - H6662 6662 - just, lawful, righteous (man) - {"def":{"short":"just","long":["just, lawful, righteous",["just, righteous (in government)","just, right (in one's cause)","just, righteous (in conduct and character)","righteous (as justified and vindicated by God)","right, correct, lawful"]]},"deriv":"from H6663","pronun":{"ipa":"t͡sˤɑd̪̚ˈd̪ɪi̯k’","ipa_mod":"t͡sɑˈdiːk","sbl":"ṣaddîq","dic":"tsahd-DEEK","dic_mod":"tsa-DEEK"}}
- צַד
- צַד - H6654 6654 - contr from an unused root meaning to sidle off - tsad - tsad - Noun Masculine - contr. from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively, an adversary:--(be-)side. -
- side
- צַד
- צַד - H6655 6655 - corresponding to (06654) - tsad - tsad - Noun Masculine - (Aramaic) corresponding to «06654»; used adverbially (with preposition) at or upon the side of:--against, concerning. -
- side
- (CLBL) beside
- צַדִּיק
- צַדִּיק - H6662 6662 - from (06663) - tsaddiyq - tsad-deek' - Adjective - from «06663»; just:--just, lawful, righteous (man). -
- just, lawful, righteous
- just, righteous (in government)
- just, right (in one's cause)
- just, righteous (in conduct and character)
- righteous (as justified and vindicated by God)
- right, correct, lawful
- just, lawful, righteous
- 2 Samuel 4:11 - How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall I not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?
רָשָׁע אֱנוֹשׁ הָרַג צַדִּיק אִישׁ בַּיִת מִשְׁכָּב בָּקַשׁ דָּם יָד בָּעַר אֶרֶץ - Psalms 32:11 - Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.
שָׂמַח יְהֹוָה גִּיל צַדִּיק רָנַן יָשָׁר לֵב - Proverbs 10:32 - The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.
שָׂפָה צַדִּיק יָדַע רָצוֹן פֶּה רָשָׁע תַּהְפֻּכָה - Proverbs 10:25 - As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
סוּפָה עָבַר רָשָׁע צַדִּיק עוֹלָם יְסוֹדסוּפָה Red Sea, storm, tempest.. עָבַר Alienate, alter, × at a.. רָשָׁע Condemned, guilty, ung.. צַדִּיק Just, lawful, righteous.. עוֹלָם Alway(-s), ancient (tim.. יְסוֹד Bottom, foundation, rep.. - 1 Kings 8:32 - Then hear thou in heaven, and do, and judge thy servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.
שָׁמַע שָׁמַיִם עָשָׂה שָׁפַט עֶבֶד רָשַׁע רָשָׁע נָתַן דֶּרֶךְ רֹאשׁ צָדַק צַדִּיק נָתַן צְדָקָה