Ruth 2:21 καὶ εἶπεν ῾Ροὺθ πρὸς τὴν πενθερὰν αὐτῆς καἰ γε ὅτι εἶπεν πρὸς μέ Μετὰ τῶν παιδαρίων μου κολλήθητι ἕως ἂν τελέσωσιν ὅλον τὸν ἀμητὸν ὃς ὑπάρχει μοι
kai eipen ῾Routh pros ten pentheran autes kai ge hoti eipen pros me Meta ton paidarion mou kolletheti heos an telesosin holon ton ameton hos hyparchei moiRuth 2 21 And Ruth the Moabitess said, He said unto me also, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? ῾Ροὺθ
῾Routh ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? πενθερὰν
pentheran mother in law wife's mother-n/penthera-n//mother in law wife's mother/ΠΕΝΘΕΡᾺΝ/ mourning-quest/mourning-eran/mournfully-eran/penth-eran/eran-penth/mourning/mournfully/mourningly/bereavement/ΠΕΝΘΕΡᾺΝ/ΠΕΝΘΕΡΑΝ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? καἰ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γε
ge ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? μέ
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? Μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? παιδαρίων
paidarion childish-n/paidario-n/n-paidario/childish/ΠΑΙΔΑΡΊΩΝ/ childish-paidarion/infantile-paidarion/paidario-paidarion/paidarion-paidario/childish/infantile/ΠΑΙΔΑΡΊΩΝ/ΠΑΙΔΑΡΙΩΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? κολλήθητι
kolletheti chum-theti/buddy-theti/kolle-theti/theti-kolle/chum/buddy/crony/stickler/soldering gun/soldering iron/ΚΟΛΛΉΘΗΤΙ/ collage-letheti/Kleben-letheti/kolle-letheti/letheti-kolle/collage/Kleben/soudage/Hängen/soldering iron/soldering gun/fer à souder/lutownica/buddy/chum/crony/pote/collé/attaché/stickler/scotché/ΚΟΛΛΉΘΗΤΙ/ΚΟΛΛΗΘΗΤΙ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? ἂν
an if/nếo/hễ/ako/si/wenn/ob/falls/hvis/om/dersom/se/se/si/se/si/ἊΝ/ ? τελέσωσιν
telesosin succeed-osin/operator-osin/teles-osin/osin-teles/succeed/operator/ultimatum/effective/definitive/performance/determinate/operational/unappealable/ΤΕΛΈΣΩΣΙΝ/ operator-esosin/opérateur-esosin/teles-esosin/esosin-teles/operator/opérateur/effective/ultimativo/ultimativus/ultimatívný/definitive/determinate/unappealable/en dernière instance/succeed/ultimatum/ultimatum/Ultimatum/ultimato/uhkavaatimus/ΤΕΛΈΣΩΣΙΝ/ΤΕΛΕΣΩΣΙΝ/ ? ὅλον
holon all-n/all-n/holo-n/n-holo/all/all/full/whole/whole/naked/sweet/total/total/holo-/plenum/entire/purple/lament/daylong/obvious/ὍΛΟΝ/ entire-holon/whole-holon/holo-holon/holon-holo/entire/whole/the whole shebang/all of it/the whole thing/the whole lot/entier/täielik/entero/identique/ühesugune/identne/idéntico/identyczny/all/whole/ὍΛΟΝ/ΟΛΟΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἀμητὸν
ameton amen-Tony/amen-ton/unsued-ton/ame-ton/ton-ame/amen/unsued/amenorrhea/unsummoned/unannounced/embarrassment/ἈΜΗΤῸΝ/ embarrassment-eton/embarras-eton/ame-eton/eton-ame/embarrassment/embarras/perplejidad/imbarazzo/zavar/zakłopotanie/aturdimento/încurcătură/pinsamhet/embarrassé/amen/ܐܡܝܢ/amen/Amen/אמן/ámen/ἈΜΗΤῸΝ/ΑΜΗΤΟΝ/ ? ὃς
hos ? ὑπάρχει
yparchei exist-ei/deputy-ei/yparch-ei/ei-yparch/exist/deputy/legatus/belongings/first mate/lieutenant/first officer/second-in-command/ὐΠΆΡΧΕΙ/ exist-parchei/exister-parchei/yparch-parchei/parchei-yparch/exist/exister/bestehen/existieren/eksistere/ekzisti/ada/exister/existir/esistere/existir/exsisto/eksistere/bestaan/lenni/létezni/ὐΠΆΡΧΕΙ/υΠΑΡΧΕΙ/ ? μοι
moi I me mine my/I me mine my/ΜΟΙ/ Moscow-moi/Moscou-moi/mo-moi/moi-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΙ/ΜΟΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame