Ruth 2:17 καὶ συνέλεξεν ἐν τῷ ἀγρῷ ἕως ἑσπέρας καὶ ἐράβδισεν ἃ συνέλεξεν καὶ ἐγενήθη ὡς οἰφὶ κριθῶν
kai synelexen en toi agroi heos hesperas kai erabdisen ha synelexen kai egenethe hos oiphi krithonRuth 2 17 So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah of barley.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? συνέλεξεν
synelexen beside with-elexen/syn-elexen//beside with/ΣΥΝΈΛΕΞΕΝ/ meeting-host/meeting-xen/assembly-xen/synele-xen/xen-synele/meeting/assembly/convention/ΣΥΝΈΛΕΞΕΝ/ΣΥΝΕΛΕΞΕΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? ἀγρῷ
agroi iris-oi/lily-oi/agr-oi/oi-agr/iris/lily/pine/plot/boor/vole/area/farm/boar/bush/pear/weed/wild/blank/alert/black/ἈΓΡῷ/ farmland-agroi/field-agroi/agr-agroi/agroi-agr/farmland/field/area/cultivated field/arable land/pièce/terrain/champ/Feld/Flur/Land/Acker/mark/שדה/kampo/agro/ἈΓΡῷ/ΑΓΡω/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? ἑσπέρας
hesperas evening tide-s/hespera-s//evening tide/ἙΣΠΈΡΑΣ/ evening-s/Esperanto-s/hespera-s/s-hespera/evening/Esperanto/Esperantist/ἙΣΠΈΡΑΣ/ΕΣΠΕΡΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐράβδισεν
erabdisen Erato-bdisen/quest-bdisen/era-bdisen/bdisen-era/Erato/quest/lover/layman/dabbler/trifler/dallier/amateur/gleaner/potterer/heraldic/tinkerer/heraldry/layperson/Erasippos/Erasippus/ἘΡΆΒΔΙΣΕΝ/ quest-isen/quête-isen/era-isen/isen-era/quest/quête/gleaner/lover/amant/amanto/amante/amante/szerető/kochanek/amante/älskare/rakastaja/dilettante/dabbler/potterer/ἘΡΆΒΔΙΣΕΝ/ΕΡΑΒΔΙΣΕΝ/ ? ἃ
ha ah/ah/Ἃ/ ? συνέλεξεν
synelexen beside with-elexen/syn-elexen//beside with/ΣΥΝΈΛΕΞΕΝ/ meeting-host/meeting-xen/assembly-xen/synele-xen/xen-synele/meeting/assembly/convention/ΣΥΝΈΛΕΞΕΝ/ΣΥΝΕΛΕΞΕΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγενήθη
egenethe raise-nethe/rising-nethe/ege-nethe/nethe-ege/raise/rising/raising/reveille/wakening/waking up/awakening/Hegelianism/ἘΓΕΝΉΘΗ/ Hegelianism-nethe/hegelianizm-nethe/ege-nethe/nethe-ege/Hegelianism/hegelianizm/hegeliläisyys/waking up/rising/awakening/wakening/raising/réveil/lever/raise/reveille/ἘΓΕΝΉΘΗ/ΕΓΕΝΗΘΗ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? οἰφὶ
oiphi econometrics-iphi/ökonometrie-iphi/oi-iphi/iphi-oi/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἸΦῚ/ the-iphi/ὁ-iphi/o-iphi/iphi-o/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ΟἸΦῚ/ΟΙΦΙ/ ? κριθῶν
krithon orzo-on/barley-on/krith-on/on-krith/orzo/barley/barley bread/ΚΡΙΘῶΝ/ barley-rithon/grain d'orge-rithon/krith-rithon/rithon-krith/barley/grain d'orge/orge/Gerste/cebada/orzo/bygg/árpa/jęczmień/cevada/korn/orzo/μᾶζα/barley bread/gerstebrood/ΚΡΙΘῶΝ/ΚΡΙΘωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame