Ruth 2:16 καὶ βαστάζοντες βαστάξατε αὐτῇ καί γε παραβάλλοντες παραβαλεῖτε ἐκ τῶν βεβουνισμένων καὶ φάγεται καὶ συλλέξει καὶ οὐκ ἐπ’ μήσετε αὐτῇThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai bastazontes bastaxate autei kai ge paraballontes parabaleite ek ton bebounismenon kai phagetai kai syllexei kai ouk ep' mesete auteiRuth 2 16 And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βαστάζοντες
bastazontes lump-zontes/bundle-zontes/basta-zontes/zontes-basta/lump/bundle/parcel/ΒΑΣΤΆΖΟΝΤΕΣ/ bundle-zontes/lump-zontes/basta-zontes/zontes-basta/bundle/lump/parcel/ΒΑΣΤΆΖΟΝΤΕΣ/ΒΑΣΤΑΖΟΝΤΕΣ/ ? βαστάξατε
bastaxate lump-xate/bundle-xate/basta-xate/xate-basta/lump/bundle/parcel/ΒΑΣΤΆΞΑΤΕ/ bundle-taxate/lump-taxate/basta-taxate/taxate-basta/bundle/lump/parcel/ΒΑΣΤΆΞΑΤΕ/ΒΑΣΤΑΞΑΤΕ/ ? αὐτῇ
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/ ? καί
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γε
ge ? παραβάλλοντες
paraballontes above against among at before by-ballontes/para-ballontes//above against among at before by/ΠΑΡΑΒΆΛΛΟΝΤΕΣ/ compare one's self-decibel/compare one's self-ntes/paraballo-ntes/ntes-paraballo/compare one's self/ΠΑΡΑΒΆΛΛΟΝΤΕΣ/ΠΑΡΑΒΑΛΛΟΝΤΕΣ/ ? παραβαλεῖτε
parabaleite above against among at before by-baleite/para-baleite//above against among at before by/ΠΑΡΑΒΑΛΕῖΤΕ/ compare one's self-whether/compare one's self-eite/parabal-eite/eite-parabal/compare one's self/ΠΑΡΑΒΑΛΕῖΤΕ/ΠΑΡΑΒΑΛΕιΤΕ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? βεβουνισμένων
bebounismenon heavy-ounismenon/rushed-ounismenon/beb-ounismenon/ounismenon-beb/heavy/rushed/forced/assure/certain/profane/confirm/certainly/of course/convinced/certainty/certitude/of course/ascertain/affirmative/affirmation/ΒΕΒΟΥΝΙΣΜΈΝΩΝ/ confirm-enon/assure-enon/beb-enon/enon-beb/confirm/assure/ascertain/certainly/of course/certainement/natürlich/oczywiście/na pewno/affirmative/certain/certain/sicher/certa/sacrilegious/profane/ΒΕΒΟΥΝΙΣΜΈΝΩΝ/ΒΕΒΟΥΝΙΣΜΕΝΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φάγεται
Phagetai acne-pic/acne-tai/pimples-tai/Phage-tai/tai-Phage/acne/pimples/malignant ulcer/faience, Majolica/ΦΆΓΕΤΑΙ/ malignant ulcer-getai/faience, Majolica-getai/Phage-getai/getai-Phage/malignant ulcer/faience, Majolica/pimples/acne/acné/ΦΆΓΕΤΑΙ/ΦΑΓΕΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? συλλέξει
syllexei garner-xei/collect-xei/sylle-xei/xei-sylle/garner/collect/collector/collector/ΣΥΛΛΈΞΕΙ/ collect-llexei/garner-llexei/sylle-llexei/llexei-sylle/collect/garner/collecter/ramasser/collector/collector/collectionneuse/ΣΥΛΛΈΞΕΙ/ΣΥΛΛΕΞΕΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἐπ’
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠ’/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠ’/ΕΠ’/ ? μήσετε
mesete mechanics-ete/mecánica-ete/me-ete/ete-me/mechanics/mecánica/Mécanique/Mechanik/מכניקה/mehaanika/mecánica/meccanica/mecànica/mechanicus/mekanikk/mechanica/mechanika/mecânica/mehanika/monthly/ΜΉΣΕΤΕ/ not-sete/do not-sete/me-sete/sete-me/not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜΉΣΕΤΕ/ΜΗΣΕΤΕ/ ? αὐτῇ
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)