Proverbs 28:11 σοφὸς παρʼ ἑαυτῷ ἀνὴρ πλούσιος πένης δὲ νοήμων καταγνώσεται αὐτοῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
sophos par' heautoi aner plousios penes de noemon katagnosetai autouProverbs 28 11 The rich man is wise in his own conceit; but the poor that hath understanding searcheth him out.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? σοφὸς
sophos wise/wise/ΣΟΦῸΣ/ wise-s/sage-s/sopho-s/s-sopho/wise/sage/Tzfanya/Zephaniah/Sophocles/Homo sapiens/ΣΟΦῸΣ/ΣΟΦΟΣ/ ? παρʼ
par' so-'/go-'/par-'/'-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡʼ/ Friday-par'/vendredi-par'/par-par'/par'-par/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Virgo/Virgu/Thất Nữ/Vierge/Jungfrau/Jomfruen/Virgo/ΠΑΡʼ/ΠΑΡʼ/ ? ἑαυτῷ
heautoi self-oi/heaut-oi/oi-heaut/self/ἙΑΥΤῷ/ self-heautoi/heaut-heautoi/heautoi-heaut/self/ἙΑΥΤῷ/ΕΑΥΤω/ ? ἀνὴρ
aner fellow husband man sir/fellow husband man sir/ἈΝῊΡ/ rise-r/rise-r/ane-r/r-ane/rise/rise/dill/worry/grave/scary/hairy/feral/minor/worry/trying/taxing/ascend/tricky/thorny/het up/ἈΝῊΡ/ΑΝΗΡ/ ? πλούσιος
plousios rich/rich/ΠΛΟΎΣΙΟΣ/ rich-s/son of privilege-s/plousio-s/s-plousio/rich/son of privilege/ΠΛΟΎΣΙΟΣ/ΠΛΟΥΣΙΟΣ/ ? πένης
penes poor/poor/ΠΈΝΗΣ/ fifty-s/pene-s/s-pene/fifty/ΠΈΝΗΣ/ΠΕΝΗΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? νοήμων
noemon sense-on/meaning-on/noem-on/on-noem/sense/meaning/gesture/intelligence/give a meaning/to give a meaning to/give a sense of purpose/to give a sense of purpose to/ΝΟΉΜΩΝ/ meaning-oemon/sense-oemon/noem-oemon/oemon-noem/meaning/sense/gesture/intelligence/conception/geste/signe/sens/Sinn/sentido/cenno/értelem/sens/înțeles/nick/intelligence/ΝΟΉΜΩΝ/ΝΟΗΜΩΝ/ ? καταγνώσεται
katagnosetai about according as to after again-gnosetai/kata-gnosetai//about according as to after again/ΚΑΤΑΓΝΏΣΕΤΑΙ/ log-nosetai/note-nosetai/katag-nosetai/nosetai-katag/log/note/post/file/list/sued/enter/chart/record/charge/minute/docket/accuse/diarize/accused/alleged/ΚΑΤΑΓΝΏΣΕΤΑΙ/ΚΑΤΑΓΝΩΣΕΤΑΙ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)