Proverbs 23:9 εἰς ὦτα ἄφρονος μηδὲν λέγε μή ποτε μυκτηρίσῃ τοὺς συνετοὺς λόγους σου
eis ota aphronos meden lege me pote mykterisei tous synetous logous souProverbs 23 9 Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? ὦτα
ota eavesdropper-ota/little finger-ota/ot-ota/ota-ot/eavesdropper/little finger/auriculaire/earplug/boule Quiès/protège-tympan/protection auditive/korvatulppa/earache/otalgia/otalgie/Ohrenschmerzen/otitis/otite/otologie/otorrhée/ὮΤΑ/ ô-ta/o-ta/ta-o/ô/ὮΤΑ/ΩΤΑ/ ? ἄφρονος
aphronos carefree-os/without care-os/aphron-os/os-aphron/carefree/without care/unconcernedly/in a carefree manner/ἌΦΡΟΝΟΣ/ carefree-phronos/unconcernedly-phronos/aphron-phronos/phronos-aphron/carefree/unconcernedly/in a carefree manner/without care/ἌΦΡΟΝΟΣ/ΑΦΡΟΝΟΣ/ ? μηδὲν
meden neither nor yet no not once so-n/mede-n//neither nor yet no not once so/ΜΗΔῈΝ/ zero-n/zero-n/mede-n/n-mede/zero/zero/abase/Medea/nought/excess/nihilism/zero tolerance/ΜΗΔῈΝ/ΜΗΔΕΝ/ ? λέγε
lege legion-e/saying-e/leg-e/e-leg/legion/saying/legionary/legionnaire/ΛΈΓΕ/ legionary-lege/legionnaire-lege/leg-lege/lege-leg/legionary/legionnaire/légionnaire/legionario/legionarius/legion/légion/legio/legio/homme en question/legato/lié/saying/ΛΈΓΕ/ΛΕΓΕ/ ? μή
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ποτε
pote afore any some time s at length/afore any some time s at length/ΠΟΤΕ/ cup-e/ever-e/pot-e/e-pot/cup/ever/when/glass/drink/never/river/water/bottle/potash/mashup/medley/fluvial/mash-up/mash up/rivulet/ΠΟΤΕ/ΠΟΤΕ/ ? μυκτηρίσῃ
mykterisei low-terisei/fungus-terisei/myk-terisei/terisei-myk/low/fungus/bellow/lowing/Mykonos/bellowing/fungicidal/ΜΥΚΤΗΡΊΣῌ/ low-risei/bellow-risei/myk-risei/risei-myk/low/bellow/mycénien/fungicidal/lowing/bellowing/fungus/champignon/Mykonos/ΜΥΚΤΗΡΊΣῌ/ΜΥΚΤΗΡΙΣΗ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? συνετοὺς
synetous beside with-etous/syn-etous//beside with/ΣΥΝΕΤΟῪΣ/ wise-ys/prudent-ys/syneto-ys/ys-syneto/wise/prudent/sagacious/ΣΥΝΕΤΟῪΣ/ΣΥΝΕΤΟΥΣ/ ? λόγους
logous for example-s/logou-s/s-logou/for example/ΛΌΓΟΥΣ/ for example-logous/logou-logous/logous-logou/for example/ΛΌΓΟΥΣ/ΛΟΓΟΥΣ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame