Proverbs 23:31 μὴ μεθύσκεσθε ἐν οἴνοις ἀλλὰ ὁμιλεῖτε ἀνθρώποις δικαίοις καὶ ὁμιλεῖτε ἐν περιπάτοις ἐὰν γὰρ εἰς τὰς φιάλας καὶ τὰ ποτήρια δῷς τοὺς ὀφθαλμούς ὕστερον περιπατήσεις γυμνότερος ὑπέρουThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
me methyskesthe en oinois alla homileite anthropois dikaiois kai homileite en peripatois ean gar eis tas phialas kai ta poteria dois tous ophthalmous hysteron peripateseis gymnoteros hyperouProverbs 23 31 Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? μεθύσκεσθε
methyskesthe drunk-kesthe/drunken-kesthe/methys-kesthe/kesthe-methys/drunk/drunken/drunkard/inebriate/intoxicated/intoxicating/ΜΕΘΎΣΚΕΣΘΕ/ inebriate-skesthe/drunkard-skesthe/methys-skesthe/skesthe-methys/inebriate/drunkard/ivrogne/borrachín/drunk/intoxicated/drunken/ivre/soûl/betrunken/ebria/borracho/ebrio/ubriaco/pijany/intoxicating/ΜΕΘΎΣΚΕΣΘΕ/ΜΕΘΥΣΚΕΣΘΕ/ ? ἐν
EN IN ? οἴνοις
oinois wine-is/eno--is/oino-is/is-oino/wine/eno-/wine/oeno-/vinous/spirit/alcohol/alcohol/vintner/enophile/publican/eonophile/enophilic/alcoholic/cupbearer/sommelier/ΟἼΝΟΙΣ/ alcohol-inois/alcool-inois/oino-inois/inois-oino/alcohol/alcool/Alkohol/alcohol/alkohol/wine/vin/Wein/vin/vino/wino/publican/vintner/cupbearer/sommelier/œnologie/ΟἼΝΟΙΣ/ΟΙΝΟΙΣ/ ? ἀλλὰ
alla and but even howbeit indeed nay/and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛᾺ/ aid-a/but-a/all-a/a-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛᾺ/ΑΛΛΑ/ ? ὁμιλεῖτε
homileite speech-whether/speech-eite/talking-eite/homil-eite/eite-homil/speech/talking/speaker/speaker/speaking/native speaker/ὉΜΙΛΕῖΤΕ/ speech-leite/discours-leite/homil-leite/leite-homil/speech/discours/homélie/conférence/parolado/discurso/conferencia/homilía/mowa/przemówienie/odczyt/speaker/Sprecher/native speaker/speaker/talking/ὉΜΙΛΕῖΤΕ/ΟΜΙΛΕιΤΕ/ ? ἀνθρώποις
anthropois man-is/human-is/anthropo-is/is-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἈΝΘΡΏΠΟΙΣ/ human-nthropois/man-nthropois/anthropo-nthropois/nthropois-anthropo/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἈΝΘΡΏΠΟΙΣ/ΑΝΘΡΩΠΟΙΣ/ ? δικαίοις
dikaiois law-is/fair-is/dikaio-is/is-dikaio/law/fair/just/right/excuse/excuse/justify/justice/justice/assignee/justified/judgement/be entitled/franchising/justifiably/jurisdiction/ΔΙΚΑΊΟΙΣ/ justice-ikaiois/justice-ikaiois/dikaio-ikaiois/ikaiois-dikaio/justice/justice/Justiz/Gerechtigkeit/dreptate/justiție/justify/justifier/be entitled/se justifier/fair/just/juste/הוגן/צדיק/law/ΔΙΚΑΊΟΙΣ/ΔΙΚΑΙΟΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὁμιλεῖτε
homileite speech-whether/speech-eite/talking-eite/homil-eite/eite-homil/speech/talking/speaker/speaker/speaking/native speaker/ὉΜΙΛΕῖΤΕ/ speech-leite/discours-leite/homil-leite/leite-homil/speech/discours/homélie/conférence/parolado/discurso/conferencia/homilía/mowa/przemówienie/odczyt/speaker/Sprecher/native speaker/speaker/talking/ὉΜΙΛΕῖΤΕ/ΟΜΙΛΕιΤΕ/ ? ἐν
EN IN ? περιπάτοις
peripatois there about above against at on b-patois/peri-patois//there about above against at on b/ΠΕΡΙΠΆΤΟΙΣ/ jokey-tois/jokingly-tois/peripa-tois/tois-peripa/jokey/jokingly/ΠΕΡΙΠΆΤΟΙΣ/ΠΕΡΙΠΑΤΟΙΣ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? φιάλας
phialas vial-as/bottle-as/phial-as/as-phial/vial/bottle/saucer/ΦΙΆΛΑΣ/ bottle-ialas/bouteille-ialas/phial-ialas/ialas-phial/bottle/bouteille/fiole/saucer/vial/ΦΙΆΛΑΣ/ΦΙΑΛΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? ποτήρια
poteria cup-a/glass-a/poteri-a/a-poteri/cup/glass/glassing/ΠΟΤΉΡΙΑ/ glass-poteria/cup-poteria/poteri-poteria/poteria-poteri/glass/cup/verre/Glas/glas/כוס/vaso/bicchiere/got/vas/čaša/glāze/glas/pohár/szklanka/copo/ΠΟΤΉΡΙΑ/ΠΟΤΗΡΙΑ/ ? δῷς
dois Doric-dois/Dorische-dois/doi-dois/dois-doi/Doric/Dorische/dorique/Dorische/Dorisk/dorico/dorico/dorico/dórico/dorico/Doric?/Doricus/Dorica/Dorisch/Dorisk/Dorische/ΔῷΣ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? ὀφθαλμούς
ophthalmous obvious-ys/ophthalmoscopy-ys/ophthalmo-ys/ys-ophthalmo/obvious/ophthalmoscopy/ὈΦΘΑΛΜΟῪΣ/ ophtalmologique-phthalmous/ophtalmoscopique-phthalmous/ophthalmo-phthalmous/phthalmous-ophthalmo/ophtalmologique/ophtalmoscopique/obvious/ophthalmoscopy/ophtalmoscopie/ophthalmoscope/rinçage d'œil/ophtalmoscopie/ὈΦΘΑΛΜΟῪΣ/ΟΦΘΑΛΜΟΥΣ/ ? ὕστερον
hysteron afterward at the last of all/afterward at the last of all/ὝΣΤΕΡΟΝ/ later-n/later-n/hystero-n/n-hystero/later/later/insincere/afterbirth/postscript/late Byzantine/ὝΣΤΕΡΟΝ/ΥΣΤΕΡΟΝ/ ? περιπατήσεις
peripateseis there about above against at on b-pateseis/peri-pateseis//there about above against at on b/ΠΕΡΙΠΑΤΉΣΕΙΣ/ jokey-teseis/jokingly-teseis/peripa-teseis/teseis-peripa/jokey/jokingly/ΠΕΡΙΠΑΤΉΣΕΙΣ/ΠΕΡΙΠΑΤΗΣΕΙΣ/ ? γυμνότερος
gymnoteros nudity-eros/nakedness-eros/gymnot-eros/eros-gymnot/nudity/nakedness/ΓΥΜΝΌΤΕΡΟΣ/ nudity-noteros/nakedness-noteros/gymnot-noteros/noteros-gymnot/nudity/nakedness/nudité/nudeco/ΓΥΜΝΌΤΕΡΟΣ/ΓΥΜΝΟΤΕΡΟΣ/ ? ὑπέρου
hyperou exceeding abundantly above in on-long/exceeding abundantly above in on-ou/hyper-ou//exceeding abundantly above in on/ὙΠΈΡΟΥ/ fab-y/snob-y/hypero-y/y-hypero/fab/snob/cocky/super/snotty/superb/pistil/haughty/arrogant/splendid/smashing/superbly/arrogance/excellent/supremacy/excellent/ὙΠΈΡΟΥ/ΥΠΕΡΟΥ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)