Proverbs 20:15 οὖς ἀκούει καὶ ὀφθαλμὸς ὁρᾷ Κυρίου ἔργα καὶ ἀμφότεραThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ous akouei kai ophthalmos horai Kyriou erga kai amphoteraProverbs 20 15 There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οὖς
hous ear/ear/ΟὛΣ/ neutral-hous/neuter-hous/hou-hous/hous-hou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὛΣ/ΟΥΣ/ ? ἀκούει
akouei hear-ei/lean-ei/akou-ei/ei-akou/hear/lean/touch/sound/listen/chance/unshorn/armrest/leaning/placing/unwound/unmeant/touching/put down/earphone/unstrung/ἈΚΟΎΕΙ/ acoustics-kouei/acoustique-kouei/akou-kouei/kouei-akou/acoustics/acoustique/Akustik/acustica/acoustics/acoustique/Akustik/akustiko/hear/écouter/hören/aŭdi/oír/sentire/audio/horen/ἈΚΟΎΕΙ/ΑΚΟΥΕΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὀφθαλμὸς
ophthalmos eye sight/eye sight/ὈΦΘΑΛΜΌΣ/ obvious-s/ophthalmoscopy-s/ophthalmo-s/s-ophthalmo/obvious/ophthalmoscopy/ὈΦΘΑΛΜΌΣ/ΟΦΘΑΛΜΟΣ/ ? ὁρᾷ
horai definition-horai/meaning-horai/hor-horai/horai-hor/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/difino/definición/definizione/definicja/orchestra/orchestre/Orchester/orkester/orquesta/ὉΡᾷ/ the-rai/ὁ-rai/ho-rai/rai-ho/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὉΡᾷ/ΟΡα/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? ἔργα
erga job-a/tool-a/erg-a/a-erg/job/tool/work/work/work/hand/task/labor/labor/studio/labour/worker/factory/project/factory/toolbox/ἜΡΓΑ/ work-erga/project-erga/erg-erga/erga-erg/work/project/travail/Werk/Arbeit/יצירה/laboro/obra/labor/lavoro/labor/opus/werk/praca/work/travailler/ἜΡΓΑ/ΕΡΓΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀμφότερα
amphotera both-a/bilaterally-a/amphoter-a/a-amphoter/both/bilaterally/ἈΜΦΌΤΕΡΑ/ both-amphotera/bilaterally-amphotera/amphoter-amphotera/amphotera-amphoter/both/bilaterally/ἈΜΦΌΤΕΡΑ/ΑΜΦΟΤΕΡΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)