Proverbs 16:5 πάντα τὰ ἔργα τοῦ ταπεινοῦ φανερὰ παρὰ τῷ θεῷ οἱ δὲ ἀσεβεῖς ἐν ἡμέρᾳ κακῇ ὀλοῦνταιThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
panta ta erga tou tapeinou phanera para toi theoi hoi de asebeis en hemerai kakei olountaiProverbs 16 5 Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? τὰ
ta ? ἔργα
erga job-a/tool-a/erg-a/a-erg/job/tool/work/work/work/hand/task/labor/labor/studio/labour/worker/factory/project/factory/toolbox/ἜΡΓΑ/ work-erga/project-erga/erg-erga/erga-erg/work/project/travail/Werk/Arbeit/יצירה/laboro/obra/labor/lavoro/labor/opus/werk/praca/work/travailler/ἜΡΓΑ/ΕΡΓΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ταπεινοῦ
tapeinou lowly-y/humble-y/tapeino-y/y-tapeino/lowly/humble/humility/humility/humility/humbleness/ΤΑΠΕΙΝΟῦ/ humble-tapeinou/lowly-tapeinou/tapeino-tapeinou/tapeinou-tapeino/humble/lowly/humble/tagasihoidlik/skromny/humility/humility/humbleness/humilité/humility/humilité/humildad/umilità/humilitas/pokora/humildade/ΤΑΠΕΙΝΟῦ/ΤΑΠΕΙΝΟυ/ ? φανερὰ
phanera show-a/reveal-a/phaner-a/a-phaner/show/reveal/appear/phanerogam/ΦΑΝΕΡᾺ/ reveal-phanera/show-phanera/phaner-phanera/phanera-phaner/reveal/show/révéler/visible/évident/manifeste/phanerogam/fanerogamo/appear/ΦΑΝΕΡᾺ/ΦΑΝΕΡΑ/ ? παρὰ
para above against among at before by/above against among at before by/ΠΑΡᾺ/ so-a/go-a/par-a/a-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡᾺ/ΠΑΡΑ/ ? τῷ
toi ? θεῷ
theoi Thetis-theoi/Thetis-theoi/the-theoi/theoi-the/Thetis/Thetis/Thetis/Thetis/Tetis/Teti/Thetis/Tetyda/Tetis/Tetis/will/volonté/voință/uncle/oncle/Onkel/ΘΕῷ/ ? οἱ
hoi ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἀσεβεῖς
asebeis impiety-s/disrespectfulness-s/asebei-s/s-asebei/impiety/disrespectfulness/ἈΣΕΒΕῖΣ/ disrespectfulness-asebeis/impiety-asebeis/asebei-asebeis/asebeis-asebei/disrespectfulness/impiety/irrespect/impiedad/irriverenza/tiszteletlenseg/brak respektu/desacato/ἈΣΕΒΕῖΣ/ΑΣΕΒΕιΣ/ ? ἐν
EN IN ? ἡμέρᾳ
hemera age alway mid day by day dail/age alway mid day by day dail/ἩΜΈΡΑ/ day-a/date-a/hemer-a/a-hemer/day/date/tame/diary/daily/taming/journal/diurnal/calendar/timidity/everyday/tameness/placidity/timidness/quotidian/circadian/ἩΜΈΡΑ/ΗΜΕΡΑ/ ? κακῇ
kake bad-e/bad-e/kak-e/e-kak/bad/bad/poo/yob/ned/scab/poor/evil/thug/lout/chav/hood/goon/hoon/caco-/abuse/ΚΑΚΉ/ cactus-kake/kaktus-kake/kak-kake/kake-kak/cactus/kaktus/cactus/kaktus/bad/wrong/evil/mauvais/méchant/put/malbona/mal/slecht/zły/niedobry/bad/ΚΑΚΉ/ΚΑΚΗ/ ? ὀλοῦνται
olountai all-yntai/all-yntai/olo-yntai/yntai-olo/all/all/full/whole/whole/naked/sweet/total/total/holo-/plenum/entire/purple/lament/daylong/obvious/ὈΛΟῦΝΤΑΙ/ entire-ntai/whole-ntai/olo-ntai/ntai-olo/entire/whole/the whole shebang/all of it/the whole thing/the whole lot/entier/täielik/entero/identique/ühesugune/identne/idéntico/identyczny/all/whole/ὈΛΟῦΝΤΑΙ/ΟΛΟυΝΤΑΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)