Proverbs 16:20 συνετὸς ἐν πράγμασιν εὑρειὴς ἀγαθῶν πεποιθὼς δὲ ἐπὶ θεῷ μακαριστός
synetos en pragmasin heureies agathon pepoithos de epi theoi makaristosProverbs 16 20 He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? συνετὸς
synetos prudent/prudent/ΣΥΝΕΤῸΣ/ wise-s/prudent-s/syneto-s/s-syneto/wise/prudent/sagacious/ΣΥΝΕΤῸΣ/ΣΥΝΕΤΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? πράγμασιν
pragmasin business matter thing work-sin/pragma-sin//business matter thing work/ΠΡΆΓΜΑΣΙΝ/ real-craft/real-sin/thing-sin/pragma-sin/sin-pragma/real/thing/essay/really/fulfil/reality/treatise/feasible/carry out/make true/come true/discussion/pragmatist/hard-nosed/pragmatism/fulfillment/ΠΡΆΓΜΑΣΙΝ/ΠΡΑΓΜΑΣΙΝ/ ? εὑρειὴς
heureies index-Jesus/index-ies/reward-ies/heure-ies/ies-heure/index/reward/widely/finding/indexing/discovery/ΕὙΡΕΙῊΣ/ widely-reies/amplement-reies/heure-reies/reies-heure/widely/amplement/finding/discovery/découverte/trovo/eltrovo/index/index/índice/reward/indexing/ΕὙΡΕΙῊΣ/ΕΥΡΕΙΗΣ/ ? ἀγαθῶν
agathon good-on/kind-on/agath-on/on-agath/good/kind/right/naive/goods/Agatha/charity/gullible/goodness/commodity/ἈΓΑΘῶΝ/ gullible-gathon/zigoteau-gathon/agath-gathon/gathon-agath/gullible/zigoteau/zigoto/naïf/bébête/תמים/kind/naive/bon/טוב-לב/תמים/gentile/dobry/dobroduszny/good/commodity/ἈΓΑΘῶΝ/ΑΓΑΘωΝ/ ? πεποιθὼς
pepoithos belief-os/conviction-os/pepoith-os/os-pepoith/belief/conviction/confidence/ΠΕΠΟΙΘΏΣ/ belief-epoithos/conviction-epoithos/pepoith-epoithos/epoithos-pepoith/belief/conviction/confidence/croyance/conviction/Überzeugung/Ansicht/ΠΕΠΟΙΘΏΣ/ΠΕΠΟΙΘΩΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? θεῷ
theoi Thetis-theoi/Thetis-theoi/the-theoi/theoi-the/Thetis/Thetis/Thetis/Thetis/Tetis/Teti/Thetis/Tetyda/Tetis/Tetis/will/volonté/voință/uncle/oncle/Onkel/ΘΕῷ/ ? μακαριστός
makaristos late-stos/dead-stos/makari-stos/stos-makari/late/dead/ΜΑΚΑΡΙΣΤΌΣ/ pourvu que-aristos/espérons que-aristos/makari-aristos/aristos-makari/pourvu que/espérons que/late/défunt/difunto/nieboszczyk/dead/ΜΑΚΑΡΙΣΤΌΣ/ΜΑΚΑΡΙΣΤΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame