Proverbs 16:26 ἀνὴρ ἐν πόνοις πονεῖ ἑαυτῷ καὶ ἐκβιάζεται ἑαυτοῦ τὴν ἀπώλειαν ὁ μέντοι σκολιὸς ἐπὶ τῷ ἑαυτοῦ στόματι φορεῖ τὴν ἀπώλειαν
aner en ponois ponei heautoi kai ekbiazetai heautou ten apoleian ho mentoi skolios epi toi heautou stomati phorei ten apoleianProverbs 16 26 He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀνὴρ
aner fellow husband man sir/fellow husband man sir/ἈΝῊΡ/ rise-r/rise-r/ane-r/r-ane/rise/rise/dill/worry/grave/scary/hairy/feral/minor/worry/trying/taxing/ascend/tricky/thorny/het up/ἈΝῊΡ/ΑΝΗΡ/ ? ἐν
EN IN ? πόνοις
ponois pain-is/ache-is/pono-is/is-pono/pain/ache/headache/distress/soreness/toothache/compassion/sore throat/ΠΌΝΟΙΣ/ pain-onois/ache-onois/pono-onois/onois-pono/pain/ache/distress/soreness/æce/sar/יָגון/pyn/douleur/Schmerz/Weh/smerte/doloro/doloro/dolor/dolore/ΠΌΝΟΙΣ/ΠΟΝΟΙΣ/ ? πονεῖ
ponei pain-ei/ache-ei/pon-ei/ei-pon/pain/ache/hurt/guile/point/mouse/mouse/craft/poncho/tricky/slyness/rathole/pontiff/cunning/cunning/foxiness/ΠΟΝΕῖ/ mouse-onei/mus-onei/pon-onei/onei-pon/mouse/mus/muis/souris/Maus/mus/muso/muso/ratón/sorcio/topo/ratolí/mus/tikus/ch’o’/mus/ΠΟΝΕῖ/ΠΟΝΕι/ ? ἑαυτῷ
heautoi self-oi/heaut-oi/oi-heaut/self/ἙΑΥΤῷ/ self-heautoi/heaut-heautoi/heautoi-heaut/self/ἙΑΥΤῷ/ΕΑΥΤω/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκβιάζεται
ekbiazetai blackmail-limited liability company/blackmail-etai/put the screws-etai/ekbiaz-etai/etai-ekbiaz/blackmail/put the screws/ἘΚΒΙΆΖΕΤΑΙ/ blackmail-iazetai/put the screws-iazetai/ekbiaz-iazetai/iazetai-ekbiaz/blackmail/put the screws/faire chanter/zwingen/nötigen/erpressen/szantażować/ἘΚΒΙΆΖΕΤΑΙ/ΕΚΒΙΑΖΕΤΑΙ/ ? ἑαυτοῦ
heautou alone her own self he himself/alone her own self he himself/ἙΑΥΤΟῦ/ self-y/heauto-y/y-heauto/self/ἙΑΥΤΟῦ/ΕΑΥΤΟυ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἀπώλειαν
apoleian damnable nation destruction die p-n/apoleia-n//damnable nation destruction die p/ἈΠΏΛΕΙΑΝ/ loss-n/loss-n/apoleia-n/n-apoleia/loss/loss/casualties/bereavement/ἈΠΏΛΕΙΑΝ/ΑΠΩΛΕΙΑΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? μέντοι
mentoi also but howbeit nevertheless yet/also but howbeit nevertheless yet/ΜΈΝΤΟΙ/ mentor-i/mento-i/i-mento/mentor/ΜΈΝΤΟΙ/ΜΕΝΤΟΙ/ ? σκολιὸς
skolios crooked froward untoward/crooked froward untoward/ΣΚΟΛΙῸΣ/ scoliosis-os/skoli-os/os-skoli/scoliosis/ΣΚΟΛΙῸΣ/ΣΚΟΛΙΟΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τῷ
toi ? ἑαυτοῦ
heautou alone her own self he himself/alone her own self he himself/ἙΑΥΤΟῦ/ self-y/heauto-y/y-heauto/self/ἙΑΥΤΟῦ/ΕΑΥΤΟυ/ ? στόματι
stomati edge face mouth-ti/stoma-ti//edge face mouth/ΣΤΌΜΑΤΙ/ oral sex-i/stomat-i/i-stomat/oral sex/ΣΤΌΜΑΤΙ/ΣΤΟΜΑΤΙ/ ? φορεῖ
phorei body-i/worn-i/phore-i/i-phore/body/worn/dress/carrier/costume/wearable/stretcher/stretcher-bearer/ΦΟΡΕῖ/ costume-phorei/dress-phorei/phore-phorei/phorei-phore/costume/dress/robe/Kleid/robo/vestido/abito da donna/jurk/ruha/sukienka/vestido/rochie/klänning/stretcher/brancard/civière/ΦΟΡΕῖ/ΦΟΡΕι/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἀπώλειαν
apoleian damnable nation destruction die p-n/apoleia-n//damnable nation destruction die p/ἈΠΏΛΕΙΑΝ/ loss-n/loss-n/apoleia-n/n-apoleia/loss/loss/casualties/bereavement/ἈΠΏΛΕΙΑΝ/ΑΠΩΛΕΙΑΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame