Proverbs 16:10 μαντεῖον ἐπὶ χείλεσιν βασιλέως ἐν δὲ κρίσει οὐ μὴ πλανηθῇ τὸ στόμα αὐτοῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
manteion epi cheilesin basileos en de krisei ou me planethei to stoma autouProverbs 16 10 A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? μαντεῖον
manteion oracle-n/manteio-n/n-manteio/oracle/ΜΑΝΤΕῖΟΝ/ oracle-manteion/oracle-manteion/manteio-manteion/manteion-manteio/oracle/oracle/Orakel/oraculum/wyrocznia/ΜΑΝΤΕῖΟΝ/ΜΑΝΤΕιΟΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? χείλεσιν
cheilesin lip-esin/labial-esin/cheil-esin/esin-cheil/lip/labial/labiodental/on the brink/ΧΕΊΛΕΣΙΝ/ lip-lesin/lèvre-lesin/cheil-lesin/lesin-cheil/lip/lèvre/Lippe/Lefze/læbe/lipo/labio/labbro/llavi/usna/labium/leppe/lip/ajak/warga/lábio/ΧΕΊΛΕΣΙΝ/ΧΕΙΛΕΣΙΝ/ ? βασιλέως
basileos Basil-os/reign-os/basile-os/os-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ kingdom-asileos/vương quốc-asileos/basile-asileos/asileos-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΈΩΣ/ΒΑΣΙΛΕΩΣ/ ? ἐν
EN IN ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? κρίσει
krisei crux-ei/crisis-ei/kris-ei/ei-kris/crux/crisis/crucial/critical/judgment/ΚΡΊΣΕΙ/ judgment-risei/jugement-risei/kris-risei/risei-kris/judgment/jugement/juicio/osąd/crisis/crisis/kryzys/critical/crucial/crux/critique/crucial/ΚΡΊΣΕΙ/ΚΡΙΣΕΙ/ ? οὐ
hou no, not ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? πλανηθῇ
planethei deceit to deceive delusion error-thei/plane-thei//deceit to deceive delusion error/ΠΛΑΝΗΘῇ/ plane-thei/planet-thei/plane-thei/thei-plane/plane/planet/planer/fallacy/planetary/planet man/planetarium/ΠΛΑΝΗΘῇ/ΠΛΑΝΗΘη/ ? τὸ
to ? στόμα
stoma edge face mouth/edge face mouth/ΣΤΌΜΑ/ bit-a/mouth-a/stom-a/a-stom/bit/mouth/stomach/stomach/oral sex/mouthpiece/stomachache/ΣΤΌΜΑ/ΣΤΟΜΑ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)