Proverbs 15:3 ἐν παντὶ τόπῳ ὀφθαλμοὶ Κυρίου σκοπεύουσιν κακούς τε καὶ ἀγαθούςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
en panti topoi ophthalmoi Kyriou skopeuousin kakous te kai agathousProverbs 15 3 The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐν
EN IN ? παντὶ
panti flag-i/beet-i/pant-i/i-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΑΝΤῚ/ always-panti/uvijek-panti/pant-panti/panti-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΑΝΤῚ/ΠΑΝΤΙ/ ? τόπῳ
topoi set-oi/place-oi/top-oi/oi-top/set/place/locus/topos/place/local/toponym/topless/topical/topology/position/locative/location/landmark/localism/placement/ΤΌΠῼ/ location-topoi/emplacement-topoi/top-topoi/topoi-top/location/emplacement/position/set/place/placer/positionner/place/locus/topos/place/Ort/balle/pelota/pezza/labda/ΤΌΠῼ/ΤΟΠΩ/ ? ὀφθαλμοὶ
ophthalmoi obvious-i/ophthalmoscopy-i/ophthalmo-i/i-ophthalmo/obvious/ophthalmoscopy/ὈΦΘΑΛΜΟΊ/ ophtalmologique-ophthalmoi/ophtalmoscopique-ophthalmoi/ophthalmo-ophthalmoi/ophthalmoi-ophthalmo/ophtalmologique/ophtalmoscopique/obvious/ophthalmoscopy/ophtalmoscopie/ophthalmoscope/rinçage d'œil/ophtalmoscopie/ὈΦΘΑΛΜΟΊ/ΟΦΘΑΛΜΟΙ/ ? Κυρίου
kyriou sir-y/main-y/kyrio-y/y-kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΥΡΊΟΥ/ main-kyriou/principal-kyriou/kyrio-kyriou/kyriou-kyrio/main/principal/master/gentleman/mister/aotrou/monsieur/Herr/herr/מר/sinjoro/an tuasal/señor/signore/senyor/kungs/ΚΥΡΊΟΥ/ΚΥΡΙΟΥ/ ? σκοπεύουσιν
skopeuousin aim-ousin/sight-ousin/skopeu-ousin/ousin-skopeu/aim/sight/scope/point/aimed/intend/shooter/shooting range/ΣΚΟΠΕΎΟΥΣΙΝ/ shooter-euousin/tireur-euousin/skopeu-euousin/euousin-skopeu/shooter/tireur/shooting range/Schießplatz/campo de tiro/ampumarata/aim/point/intend/sight/scope/viseur/celownik/aimed/ΣΚΟΠΕΎΟΥΣΙΝ/ΣΚΟΠΕΥΟΥΣΙΝ/ ? κακούς
kakous felony-s/hardship-s/kakou-s/s-kakou/felony/hardship/ΚΑΚΟΎΣ/ criminel-kakous/hardship-kakous/kakou-kakous/kakous-kakou/criminel/hardship/épreuves/felony/ΚΑΚΟΎΣ/ΚΑΚΟΥΣ/ ? τε
te ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀγαθούς
agathous good-ys/kind-ys/agatho-ys/ys-agatho/good/kind/right/naive/charity/goodness/commodity/ἈΓΑΘΟῪΣ/ kind-gathous/naive-gathous/agatho-gathous/gathous-agatho/kind/naive/bon/טוב-לב/תמים/gentile/dobry/dobroduszny/good/commodity/right/bien/charity/charité/גמילות חסדים/bonne foi/ἈΓΑΘΟῪΣ/ΑΓΑΘΟΥΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)