Numbers 4:20 καὶ οὐ μὴ εἰσέλθωσιν ἰδεῖν ἐξάπινα τὰ ἅγια καὶ ἀποθανοῦνται
kai ou me eiselthosin idein exapina ta hagia kai apothanountaiNumbers 4 20 But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐ
hou no, not ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? εἰσέλθωσιν
eiselthosin abundantly against among as at b-elthosin/eis-elthosin//abundantly against among as at b/ΕἸΣΈΛΘΩΣΙΝ/ enter-lthosin/eise-lthosin/lthosin-eise/enter/ΕἸΣΈΛΘΩΣΙΝ/ΕΙΣΕΛΘΩΣΙΝ/ ? ἰδεῖν
idein behold lo see-in/ide-in//behold lo see/ἸΔΕῖΝ/ idea-in/ideal-in/ide-in/in-ide/idea/ideal/ideal/virtual/idealism/idealist/ideation/ideology/ideogram/notional/obsessif/obsession/ideologue/obsessive/idealistic/ideological/ἸΔΕῖΝ/ΙΔΕιΝ/ ? ἐξάπινα
exapina suddenly/suddenly/ἘΞΆΠΙΝΑ/ unawares-a/exapin-a/a-exapin/unawares/ἘΞΆΠΙΝΑ/ΕΞΑΠΙΝΑ/ ? τὰ
ta ? ἅγια
hagia Agia-a/holy-a/hagi-a/a-hagi/Agia/holy/rime/holy/altar/taper/frost/frost/saint/candle/unripe/sacred/Trinity/canonise/sanctify/holiness/ἉΓΊΑ/ unripe-hagia/incomplete-hagia/hagi-hagia/hagia-hagi/unripe/incomplete/holy/saint/saint/sankta/santo/santo/święty/sfânt/frost/כפור/frost/rime/consacrer/holy water/ἉΓΊΑ/ΑΓΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀποθανοῦνται
apothanountai X here after ago at because of be-thanountai/apo-thanountai//X here after ago at because of be/ἈΠΟΘΑΝΟῦΝΤΑΙ/ discourage-nountai/discouraged-nountai/apotha-nountai/nountai-apotha/discourage/discouraged/discouraging/discouragement/ἈΠΟΘΑΝΟῦΝΤΑΙ/ΑΠΟΘΑΝΟυΝΤΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame