Numbers 32:24 καὶ οἰκοδομήσητε ὑμῖν αὐτοῖς πόλεις τῇ ἀποσκευῇ ὑμῶν καὶ ἐπαύλεις τοῖς κτήνεσιν ὑμῶν καὶ τὸ ἐκπορευόμενον ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν τοῦτο ποιήσετε
kai oikodomesete hymin autois poleis tei aposkeuei hymon kai epauleis tois ktenesin hymon kai to ekporeuomenon ek tou stomatos hymon touto poieseteNumbers 32 24 Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἰκοδομήσητε
oikodomesete building edify ication ing-sete/oikodome-sete//building edify ication ing/ΟἸΚΟΔΟΜΉΣΗΤΕ/ construction-te/oikodomese-te/te-oikodomese/construction/ΟἸΚΟΔΟΜΉΣΗΤΕ/ΟΙΚΟΔΟΜΗΣΗΤΕ/ ? ὑμῖν
hymin ye you your selves/ye you your selves/ὙΜῖΝ/ anthem-min/hymne-min/hym-min/min-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῖΝ/ΥΜιΝ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? πόλεις
poleis war-is/war-is/pole-is/is-pole/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΌΛΕΙΣ/ war-oleis/guerre-oleis/pole-oleis/oleis-pole/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΙΣ/ΠΟΛΕΙΣ/ ? τῇ
tei ? ἀποσκευῇ
aposkeue X here after ago at because of be-tackling/X here after ago at because of be-skeue/apo-skeue//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΚΕΥῊ/ luggage-e/baggage-e/aposkeu-e/e-aposkeu/luggage/baggage/luggage/ἈΠΟΣΚΕΥῊ/ΑΠΟΣΚΕΥΗ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπαύλεις
epauleis manor-in/manor-eis/mansion-eis/epaul-eis/eis-epaul/manor/mansion/ἘΠΑΎΛΕΙΣ/ mansion-auleis/manor-auleis/epaul-auleis/auleis-epaul/mansion/manor/manoir/domego/willa/ἘΠΑΎΛΕΙΣ/ΕΠΑΥΛΕΙΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? κτήνεσιν
ktenesin vet-esin/beast-esin/kten-esin/esin-kten/vet/beast/animal/brutal/grazier/stockman/husbandry/veterinary/bestiality/bestiality/pasturalist/veterinarian/veterinary surgeon/veterinary medicine/ΚΤΉΝΕΣΙΝ/ animal-nesin/beast-nesin/kten-nesin/nesin-kten/animal/beast/animal/monstre/stockman/grazier/pasturalist/éleveur/veterinarian/vet/veterinary surgeon/vétérinaire/Tierarzt/bestkuracisto/weterynarz/eläinlääkäri/ΚΤΉΝΕΣΙΝ/ΚΤΗΝΕΣΙΝ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? ἐκπορευόμενον
ekporeuomenon pillage-euomenon/prostitute-euomenon/ekpor-euomenon/euomenon-ekpor/pillage/prostitute/ἘΚΠΟΡΕΥΌΜΕΝΟΝ/ provenir-oreuomenon/procéder-oreuomenon/ekporeuom-oreuomenon/oreuomenon-ekporeuom/provenir/procéder/ἘΚΠΟΡΕΥΌΜΕΝΟΝ/ΕΚΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΝ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? στόματος
stomatos edge face mouth-tos/stoma-tos//edge face mouth/ΣΤΌΜΑΤΟΣ/ oral sex-os/stomat-os/os-stomat/oral sex/ΣΤΌΜΑΤΟΣ/ΣΤΟΜΑΤΟΣ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? τοῦτο
touto here unto it partly self same/here unto it partly self same/ΤΟῦΤΟ/ this-o/tout-o/o-tout/this/ΤΟῦΤΟ/ΤΟυΤΟ/ ? ποιήσετε
poiesete poetry-ionic/poetry-ete/poies-ete/ete-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΕΤΕ/ poetry-iesete/poësie-iesete/poies-iesete/iesete-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΕΤΕ/ΠΟΙΗΣΕΤΕ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame