Numbers 32:17 καὶ ἡμεῖς ἐνοπλισάμενοι προφυλακὴν πρότεροι τῶν υἱῶν ᾿Ισραήλ ἕως ἄν ἀγάγωμεν αὐτοὺς εἰς τὸν ἑαυτῶν τόπον καὶ κατοικήσει ἡ ἀποσκευὴ ἡμῶν ἐν πόλεσιν τετειχισμέναις διὰ τοὺς κατοικοῦντας τὴν γῆνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai hemeis enoplisamenoi prophylaken proteroi ton hyion ᾿Israel heos an agagomen autous eis ton heauton topon kai katoikesei he aposkeue hemon en polesin teteichismenais dia tous katoikountas ten genNumbers 32 17 But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡμεῖς
hemeis us we ourselves/us we ourselves/ἩΜΕῖΣ/ email-s/hemei-s/s-hemei/email/ἩΜΕῖΣ/ΗΜΕιΣ/ ? ἐνοπλισάμενοι
enoplisamenoi armed-isamenoi/enopl-isamenoi/isamenoi-enopl/armed/ἘΝΟΠΛΙΣΆΜΕΝΟΙ/ armed-amenoi/armé-amenoi/enopl-amenoi/amenoi-enopl/armed/armé/armata/armado/zbrojny/înarmat/ἘΝΟΠΛΙΣΆΜΕΝΟΙ/ΕΝΟΠΛΙΣΑΜΕΝΟΙ/ ? προφυλακὴν
prophylaken above ago before or ever-phylaken/pro-phylaken//above ago before or ever/ΠΡΟΦΥΛΑΚῊΝ/ condom-en/bumper-en/prophylak-en/en-prophylak/condom/bumper/custody/detention/detention awaiting trial/ΠΡΟΦΥΛΑΚῊΝ/ΠΡΟΦΥΛΑΚΗΝ/ ? πρότεροι
proteroi above ago before or ever-teroi/pro-teroi//above ago before or ever/ΠΡΌΤΕΡΟΙ/ prior-i/protero-i/i-protero/prior/ΠΡΌΤΕΡΟΙ/ΠΡΟΤΕΡΟΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? υἱῶν
hyion adopt-hion/adopter-hion/hyi-hion/hion-hyi/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹῶΝ/ ? ᾿Ισραήλ
᾿Israel ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? ἄν
an if/nếo/hễ/ako/si/wenn/ob/falls/hvis/om/dersom/se/se/si/se/si/ἊΝ/ ? ἀγάγωμεν
agagomen awn-gomen/aga-gomen/aga-gomen/gomen-aga/awn/aga/pet/tire/love/hold/good/kind/dear/dear/agar/love/beard/right/agave/lover/ἈΓΆΓΩΜΕΝ/ gullible-omen/zigoteau-omen/aga-omen/omen-aga/gullible/zigoteau/zigoto/naïf/bébête/תמים/statue/heykəl/statue/statue/statue/פסל/estatua/escultura/statua/kip/ἈΓΆΓΩΜΕΝ/ΑΓΑΓΩΜΕΝ/ ? αὐτοὺς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἑαυτῶν
heauton self-on/heaut-on/on-heaut/self/ἙΑΥΤῶΝ/ self-auton/heaut-auton/auton-heaut/self/ἙΑΥΤῶΝ/ΕΑΥΤωΝ/ ? τόπον
topon set-n/place-n/topo-n/n-topo/set/place/locus/topos/place/topology/position/location/landmark/placement/surveying/topographer/topographic/land surveying/ΤΌΠΟΝ/ location-topon/emplacement-topon/topo-topon/topon-topo/location/emplacement/position/set/place/placer/positionner/place/locus/topos/place/Ort/topographic/topographique/topograficzny/vicaire/ΤΌΠΟΝ/ΤΟΠΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατοικήσει
katoikesei habitable-ei/inhabitable-ei/katoikes-ei/ei-katoikes/habitable/inhabitable/ΚΑΤΟΙΚΉΣΕΙ/ habitable-atoikesei/inhabitable-atoikesei/katoikes-atoikesei/atoikesei-katoikes/habitable/inhabitable/habitable/ΚΑΤΟΙΚΉΣΕΙ/ΚΑΤΟΙΚΗΣΕΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἀποσκευὴ
aposkeue X here after ago at because of be-tackling/X here after ago at because of be-skeue/apo-skeue//X here after ago at because of be/ἈΠΟΣΚΕΥῊ/ luggage-e/baggage-e/aposkeu-e/e-aposkeu/luggage/baggage/luggage/ἈΠΟΣΚΕΥῊ/ΑΠΟΣΚΕΥΗ/ ? ἡμῶν
hemon our company us we/our company us we/ἩΜῶΝ/ diurnal-mon/daily-mon/hem-mon/mon-hem/diurnal/daily/everyday/day-to-day/quotidian/occurring every day/occurring each day/day/circadian/journalier/hemisphere/hémisphère/duonglobo/halfrond/hemispherical/hémisphérique/ἩΜῶΝ/ΗΜωΝ/ ? ἐν
EN IN ? πόλεσιν
polesin war-craft/war-sin/war-sin/pole-sin/sin-pole/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΌΛΕΣΙΝ/ war-lesin/guerre-lesin/pole-lesin/lesin-pole/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΣΙΝ/ΠΟΛΕΣΙΝ/ ? τετειχισμέναις
teteichismenais such-eichismenais/Teta-eichismenais/tet-eichismenais/eichismenais-tet/such/Teta/tetra-/molten/square/square/square/fourth/fourth/stanza/quadri-/quadru-/tetanus/quarter/crochet/mundane/ΤΕΤΕΙΧΙΣΜΈΝΑΙΣ/ futur antérieur-enais/tete-enais/enais-tete/futur antérieur/ΤΕΤΕΙΧΙΣΜΈΝΑΙΣ/ΤΕΤΕΙΧΙΣΜΕΝΑΙΣ/ ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? κατοικοῦντας
katoikountas inhabitant-yntas/katoiko-yntas/yntas-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΑΣ/ inhabitant-ikountas/habitant-ikountas/katoiko-ikountas/ikountas-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΑΣ/ΚΑΤΟΙΚΟυΝΤΑΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? γῆν
gen Gen-esis/Earth Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ Earth-gen/Eorðe-gen/ge-gen/gen-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΝ/ΓηΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)