Numbers 26:22 Υἱοὶ Ζαβουλὼν κατὰ δήμους αὐτῶν τῷ αρεδεί τῷ ᾿Αλλών δῆμος ὁ ᾿Αλλωνεί τῷ ᾿Αλλήλ Σάρεδ δῆμος ὁ Σ δῆμος ᾿Αλληλεί
Hyioi Zaboulon kata demous auton toi aredei toi ᾿Allon demos ho ᾿Allonei toi ᾿Allel Sared demos ho S demos ᾿AlleleiNumbers 26 22 These are the families of Judah according to those that were numbered of them, threescore and sixteen thousand and five hundred.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Υἱοὶ
hyioi son-i/adopt-i/hyio-i/i-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῚ/ adopt-hyioi/adopter-hyioi/hyio-hyioi/hyioi-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῚ/ΥΙΟΙ/ ? Ζαβουλὼν
Zaboulon Zabulon/Zabulon/ΖΑΒΟΥΛΏΝ/ rascal-ylon/cheater-ylon/Zabo-ylon/ylon-Zabo/rascal/cheater/mischievous/ΖΑΒΟΥΛΏΝ/ΖΑΒΟΥΛΩΝ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? δήμους
demous story-ys/public-ys/demo-ys/ys-demo/story/public/fiscal/article/publish/auction/demotic/auction/divulge/demotic/popular/democrat/reporter/republic/publicly/pollster/ΔΉΜΟΥΣ/ Democritus-emous/Démocrite-emous/demo-emous/emous-demo/Democritus/Démocrite/Demokrit/Demokrito/Demócrito/Democrito/Demòcrit/Democritus/Democritus/Demokryt/Demócrito/Demokrit/Demokritos/Demokritos/democracy/démocratie/ΔΉΜΟΥΣ/ΔΗΜΟΥΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? τῷ
toi ? αρεδεί
aredei like-wimp/like-dei/Arete-dei/are-dei/dei-are/like/Arete/Arian/Arian/please/virtue/Arezzo/Martian/martian/arrrrena/pleasing/nonsense/gibberish/Areopagus/cup of tea/areography/ΑΡΕΔΕΊ/ arrrrena-edei/arène-edei/are-edei/edei-are/arrrrena/arène/unresinated/pleasing/agréable/plaisant/vertu/virtud/like/please/go over big/cup of tea/plaire/gefallen/gustar/nonsense/ΑΡΕΔΕΊ/ΑΡΕΔΕΙ/ ? τῷ
toi ? ᾿Αλλών
᾿Allon ? δῆμος
demos people/people/ΔῆΜΟΣ/ story-s/public-s/demo-s/s-demo/story/public/fiscal/article/publish/auction/demotic/auction/divulge/demotic/popular/democrat/reporter/republic/publicly/pollster/ΔῆΜΟΣ/ΔηΜΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ᾿Αλλωνεί
᾿Allonei ? τῷ
toi ? ᾿Αλλήλ
᾿Allel ? Σάρεδ
Sared flub-ed/bloop-ed/Sar-ed/ed-Sar/flub/bloop/fluff/forty/forty/shawl/stole/Sarah/sweep/flesh/sharia/fleshy/carnal/sardine/chevron/sarcoma/ΣΆΡΕΔ/ flesh-ared/chair-ared/Sar-ared/ared-Sar/flesh/chair/karno/carne/carne/carne/forty/quarante/vierzig/kvardek/nelikümmend/daichead/cuarenta/quaranta/quadraginta/veertig/ΣΆΡΕΔ/ΣΑΡΕΔ/ ? δῆμος
demos people/people/ΔῆΜΟΣ/ story-s/public-s/demo-s/s-demo/story/public/fiscal/article/publish/auction/demotic/auction/divulge/demotic/popular/democrat/reporter/republic/publicly/pollster/ΔῆΜΟΣ/ΔηΜΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? Σ
s ? δῆμος
demos people/people/ΔῆΜΟΣ/ story-s/public-s/demo-s/s-demo/story/public/fiscal/article/publish/auction/demotic/auction/divulge/demotic/popular/democrat/reporter/republic/publicly/pollster/ΔῆΜΟΣ/ΔηΜΟΣ/ ? ᾿Αλληλεί
᾿Allelei
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame