Numbers 26:2 Λάβε τὴν ἀρχὴν πάσης συναγωγῆς υιῶν ᾿Ισραὴλ ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν πᾶς ὁ ἐκπορευόμενος παρατάξασθαι ἐν ᾿ΙσραήλThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Labe ten archen pases synagoges yion ᾿Israel apo eikosaetous kai epano kat' oikous patrion auton pas ho ekporeuomenos parataxasthai en ᾿IsraelNumbers 26 2 Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, throughout their fathers' house, all that are able to go to war in Israel.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Λάβε
labe hilt-e/lava-e/lab-e/e-lab/hilt/lava/maze/ladan/handle/banner/injury/injure/forceps/wounded/ladanum/ladanon/standard/forcipes/labdanum/laudanum/ΛΆΒΕ/ lava-labe/lava-labe/lab-labe/labe-lab/lava/lava/lave/Lava/lava/lava/lawa/labyrinth/maze/labyrinthe/Labyrinth/labyrint/לבירינת/labirinto/laberinto/labirinto/ΛΆΒΕ/ΛΑΒΕ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἀρχὴν
archen beginning corner at the the first-n/arche-n//beginning corner at the the first/ἈΡΧΉΝ/ boss-n/chief-n/arche-n/n-arche/boss/chief/leader/origin/captain/rudiment/beginning/principle/authority/leadership/paramountcy/headquarters/conservation of energy/ἈΡΧΉΝ/ΑΡΧΗΝ/ ? πάσης
pases all manner of means alway s any-es/pas-es//all manner of means alway s any/ΠΆΣΗΣ/ pass-es/drop-es/pas-es/es-pas/pass/drop/wipe/daub/pass/dust/cure/pale/pasta/paste/flour/smarm/grope/lilac/stake/strive/ΠΆΣΗΣ/ΠΑΣΗΣ/ ? συναγωγῆς
synagoges assembly congregation synagogue-s/synagoge-s//assembly congregation synagogue/ΣΥΝΑΓΩΓῆΣ/ assembly-s/synagogue-s/synagoge-s/s-synagoge/assembly/synagogue/convection/ΣΥΝΑΓΩΓῆΣ/ΣΥΝΑΓΩΓηΣ/ ? υιῶν
hyion adopt-hion/adopter-hion/hyi-hion/hion-hyi/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹῶΝ/ ? ᾿Ισραὴλ
᾿Israel ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? εἰκοσαετοῦς
eikosaetous score-etous/eikosa-etous/etous-eikosa/score/ΕἸΚΟΣΑΕΤΟῦΣ/ icosaèdre-osaetous/eikosae-osaetous/osaetous-eikosae/icosaèdre/ΕἸΚΟΣΑΕΤΟῦΣ/ΕΙΚΟΣΑΕΤΟυΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπάνω
epano above more than up on over/above more than up on over/ἘΠΆΝΩ/ man-o/back-o/epan-o/o-epan/man/back/fill/rebel/reset/rebel/reset/again/reset/staff/runoff/repeat/review/revolt/return/return/ἘΠΆΝΩ/ΕΠΑΝΩ/ ? κατ’
kat' ?-'/pee-'/kat-'/'-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤ’/ freezer-kat'/congélateur-kat'/kat-kat'/kat'-kat/freezer/congélateur/congelador/pakastin/αἴξ/goat/keçi/crapa/ahuntz/koza/jarac/gavr/gabhar/cabra doméstica/chèvre/Ziege/ΚΑΤ’/ΚΑΤ’/ ? οἴκους
oikous ecumenism-s/oikou-s/s-oikou/ecumenism/ΟἼΚΟΥΣ/ ecumenism-oikous/œcuménisme-oikous/oikou-oikous/oikous-oikou/ecumenism/œcuménisme/ekumenismo/universel/œcuménique/ΟἼΚΟΥΣ/ΟΙΚΟΥΣ/ ? πατριῶν
patrion homie-n/patriot-n/patrio-n/n-patrio/homie/patriot/patriotic/patriotism/ΠΑΤΡΙῶΝ/ patriotic-patrion/patriotique-patrion/patrio-patrion/patrion-patrio/patriotic/patriotique/patriota/patriote/homie/patriotism/patriotisme/patriot/patriote/Patriot/patrioto/patriota/repúblico/patriot/domoljub/rodoljub/ΠΑΤΡΙῶΝ/ΠΑΤΡΙωΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? πᾶς
pas all manner of means alway s any/all manner of means alway s any/ΠᾶΣ/ Friday-pas/vendredi-pas/pa-pas/pas-pa/Friday/vendredi/Freitag/viernes/petak/vrijdag/piątek/vineri/perjantai/Paleolithic/paleolíticu/Paléolithique/Altsteinzeit/Ældste stenalder/Paleoliitikum/paleolitic/ΠᾶΣ/ΠαΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἐκπορευόμενος
ekporeuomenos pillage-euomenos/prostitute-euomenos/ekpor-euomenos/euomenos-ekpor/pillage/prostitute/ἘΚΠΟΡΕΥΌΜΕΝΟΣ/ provenir-oreuomenos/procéder-oreuomenos/ekporeuom-oreuomenos/oreuomenos-ekporeuom/provenir/procéder/ἘΚΠΟΡΕΥΌΜΕΝΟΣ/ΕΚΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΣ/ ? παρατάξασθαι
parataxasthai above against among at before by-taxasthai/para-taxasthai//above against among at before by/ΠΑΡΑΤΆΞΑΣΘΑΙ/ amiss-xasthai/extention-xasthai/parata-xasthai/xasthai-parata/amiss/extention/extra time/discrepant/toe the line/out of whack/string together/imperfective past/ΠΑΡΑΤΆΞΑΣΘΑΙ/ΠΑΡΑΤΑΞΑΣΘΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? ᾿Ισραήλ
᾿Israel
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)