Leviticus 11:40 καὶ ὁ ἑ ἀπὸ τῶν θνησιμαίων τούτων πλυνεῖ τὰ ἱμάτια καὶ ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἑσπέρας καὶ ὁ αἴρων ἀπὸ θνησιμαίων αὐτῶν πλυνεῖ τὰ ἱμάτια καὶ λούσεται ὕδατι καὶ ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἑσπέραςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ho he apo ton thnesimaion touton plynei ta himatia kai akathartos estai heos hesperas kai ho airon apo thnesimaion auton plynei ta himatia kai lousetai hydati kai akathartos estai heos hesperasLeviticus 11 40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἑ
e ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? θνησιμαίων
thnesimaion mortality-era/mortality-aion/thnesim-aion/aion-thnesim/mortality/ΘΝΗΣΙΜΑΊΩΝ/ mortality-simaion/mortalité-simaion/thnesim-simaion/simaion-thnesim/mortality/mortalité/ΘΝΗΣΙΜΑΊΩΝ/ΘΝΗΣΙΜΑΙΩΝ/ ? τούτων
touton such their these things they thi/such their these things they thi/ΤΟΎΤΩΝ/ this-on/tout-on/on-tout/this/ΤΟΎΤΩΝ/ΤΟΥΤΩΝ/ ? πλυνεῖ
plynei laundry-ei/dishwasher-ei/plyn-ei/ei-plyn/laundry/dishwasher/washing machine/washing machine/ΠΛΥΝΕῖ/ washing machine-lynei/lave-linge-lynei/plyn-lynei/lynei-plyn/washing machine/lave-linge/machine à laver le linge/dishwasher/lave-vaisselle/Geschirrspülmaschine/vazlavilo/washing machine/laundry/laverie/laveuse/ΠΛΥΝΕῖ/ΠΛΥΝΕι/ ? τὰ
ta ? ἱμάτια
himatia locker-a/wardrobe-a/himati-a/a-himati/locker/wardrobe/ἹΜΆΤΙΑ/ wardrobe-himatia/locker-himatia/himati-himatia/himatia-himati/wardrobe/locker/ἹΜΆΤΙΑ/ΙΜΑΤΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀκάθαρτος
akathartos foul unclean/foul unclean/ἈΚΆΘΑΡΤΟΣ/ dirty-s/impure-s/akatharto-s/s-akatharto/dirty/impure/ἈΚΆΘΑΡΤΟΣ/ΑΚΑΘΑΡΤΟΣ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? ἑσπέρας
hesperas evening tide-s/hespera-s//evening tide/ἙΣΠΈΡΑΣ/ evening-s/Esperanto-s/hespera-s/s-hespera/evening/Esperanto/Esperantist/ἙΣΠΈΡΑΣ/ΕΣΠΕΡΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? αἴρων
airon away with bear up carry lift up-n/airo-n//away with bear up carry lift up/ΑἼΡΩΝ/ abrogate-n/airo-n/n-airo/abrogate/ΑἼΡΩΝ/ΑΙΡΩΝ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? θνησιμαίων
thnesimaion mortality-era/mortality-aion/thnesim-aion/aion-thnesim/mortality/ΘΝΗΣΙΜΑΊΩΝ/ mortality-simaion/mortalité-simaion/thnesim-simaion/simaion-thnesim/mortality/mortalité/ΘΝΗΣΙΜΑΊΩΝ/ΘΝΗΣΙΜΑΙΩΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? πλυνεῖ
plynei laundry-ei/dishwasher-ei/plyn-ei/ei-plyn/laundry/dishwasher/washing machine/washing machine/ΠΛΥΝΕῖ/ washing machine-lynei/lave-linge-lynei/plyn-lynei/lynei-plyn/washing machine/lave-linge/machine à laver le linge/dishwasher/lave-vaisselle/Geschirrspülmaschine/vazlavilo/washing machine/laundry/laverie/laveuse/ΠΛΥΝΕῖ/ΠΛΥΝΕι/ ? τὰ
ta ? ἱμάτια
himatia locker-a/wardrobe-a/himati-a/a-himati/locker/wardrobe/ἹΜΆΤΙΑ/ wardrobe-himatia/locker-himatia/himati-himatia/himatia-himati/wardrobe/locker/ἹΜΆΤΙΑ/ΙΜΑΤΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λούσεται
lousetai gloss-limited liability company/gloss-etai/shoeshiner-etai/lous-etai/etai-lous/gloss/shoeshiner/ΛΟΎΣΕΤΑΙ/ shoeshiner-setai/gloss-setai/lous-setai/setai-lous/shoeshiner/gloss/ΛΟΎΣΕΤΑΙ/ΛΟΥΣΕΤΑΙ/ ? ὕδατι
hydati weir-i/lock-i/hydat-i/i-hydat/weir/lock/water/watery/hydato-/watermark/waterproof/watertight/water-polo/watercolour/carbohydrate/seaplane base/water-permeable/ὝΔΑΤΙ/ water-polo-hydati/water-polo-hydati/hydat-hydati/hydati-hydat/water-polo/water-polo/carbohydrate/glucide/hydrate/carbone/Kohlenhydrat/kulhydrat/karbohidrato/carboidrato/hiilihydraatti/weir/lock/waterproof/watertight/water/ὝΔΑΤΙ/ΥΔΑΤΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀκάθαρτος
akathartos foul unclean/foul unclean/ἈΚΆΘΑΡΤΟΣ/ dirty-s/impure-s/akatharto-s/s-akatharto/dirty/impure/ἈΚΆΘΑΡΤΟΣ/ΑΚΑΘΑΡΤΟΣ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? ἕως
heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/ ? ἑσπέρας
hesperas evening tide-s/hespera-s//evening tide/ἙΣΠΈΡΑΣ/ evening-s/Esperanto-s/hespera-s/s-hespera/evening/Esperanto/Esperantist/ἙΣΠΈΡΑΣ/ΕΣΠΕΡΑΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
.png)
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)