Leviticus 11:22 καὶ ταῦτα φάγεσθε ἀπ’ αὐτῶν τὸν βροῦχον καὶ τὰ ὅμοια αὐτῷ καὶ τὸν ἀττάκην καὶ τὰ ὅμοια αὐτῷ καὶ τὴν ἀκρίδα καὶ τὰ ὅμοια αὐτῇ καὶ τὸν ὀφιομάχην καὶ τὰ ὅμοια αὐτῶThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai tauta phagesthe ap' auton ton brouchon kai ta homoia autoi kai ton attaken kai ta homoia autoi kai ten akrida kai ta homoia autei kai ton ophiomachen kai ta homoia autoLeviticus 11 22 Even these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ταῦτα
tauta afterward follow hereafter X him/afterward follow hereafter X him/ΤΑῦΤΑ/ ID-a/identity-a/taut-a/a-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑῦΤΑ/ΤΑυΤΑ/ ? φάγεσθε
phagesthe acne-the/pimples-the/phages-the/the-phages/acne/pimples/ΦΆΓΕΣΘΕ/ pimples-agesthe/acne-agesthe/phages-agesthe/agesthe-phages/pimples/acne/acné/ΦΆΓΕΣΘΕ/ΦΑΓΕΣΘΕ/ ? ἀπ’
ap' Apuleius-ap'/Apuleius-ap'/ap-ap'/ap'-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠ’/ Apuleius-ap'/Apuleius-ap'/ap-ap'/ap'-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠ’/ΑΠ’/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? βροῦχον
brouchon Bruce-fat/Bruce-chon/brookite-chon/brou-chon/chon-brou/Bruce/brookite/ΒΡΟῦΧΟΝ/ Bruce-ouchon/Bruce-ouchon/brou-ouchon/ouchon-brou/Bruce/Bruce/brookite/ΒΡΟῦΧΟΝ/ΒΡΟυΧΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? ὅμοια
homoia like-a/peer-a/homoi-a/a-homoi/like/peer/rhyme/rhyme/alike/effigy/uniform/similar/coequal/kindred/covalent/likeness/covalence/similarity/uniformity/homœopolar/ὍΜΟΙΑ/ like-homoia/alike-homoia/homoi-homoia/homoia-homoi/like/alike/similar/pareil/similaire/igual/similar/rhyme/rime/homeopathy/homéopathie/homogène/homéopathique/uniform/égal/gleichmäßig/ὍΜΟΙΑ/ΟΜΟΙΑ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἀττάκην
attaken Αntalya-censor/Αntalya-ken/attapulgite-ken/atta-ken/ken-atta/Αntalya/attapulgite/ἈΤΤΆΚΗΝ/ Αntalya-taken/attapulgite-taken/atta-taken/taken-atta/Αntalya/attapulgite/attapulgite/ἈΤΤΆΚΗΝ/ΑΤΤΑΚΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? ὅμοια
homoia like-a/peer-a/homoi-a/a-homoi/like/peer/rhyme/rhyme/alike/effigy/uniform/similar/coequal/kindred/covalent/likeness/covalence/similarity/uniformity/homœopolar/ὍΜΟΙΑ/ like-homoia/alike-homoia/homoi-homoia/homoia-homoi/like/alike/similar/pareil/similaire/igual/similar/rhyme/rime/homeopathy/homéopathie/homogène/homéopathique/uniform/égal/gleichmäßig/ὍΜΟΙΑ/ΟΜΟΙΑ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἀκρίδα
akrida locust-a/grasshopper-a/akrid-a/a-akrid/locust/grasshopper/ἈΚΡΊΔΑ/ grasshopper-akrida/locust-akrida/akrid-akrida/akrida-akrid/grasshopper/locust/sauterelle/Heuschrecke/rohutirts/saltamontes/cavalletta/skakavac/žiogas/sprinkhaan/sáska/szarańcza/gafanhoto/lăcustă/koník/kobilica/ἈΚΡΊΔΑ/ΑΚΡΙΔΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? ὅμοια
homoia like-a/peer-a/homoi-a/a-homoi/like/peer/rhyme/rhyme/alike/effigy/uniform/similar/coequal/kindred/covalent/likeness/covalence/similarity/uniformity/homœopolar/ὍΜΟΙΑ/ like-homoia/alike-homoia/homoi-homoia/homoia-homoi/like/alike/similar/pareil/similaire/igual/similar/rhyme/rime/homeopathy/homéopathie/homogène/homéopathique/uniform/égal/gleichmäßig/ὍΜΟΙΑ/ΟΜΟΙΑ/ ? αὐτῇ
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ὀφιομάχην
ophiomachen sinuous-machen/ophidian-machen/ophio-machen/machen-ophio/sinuous/ophidian/ophiolite/Ophiuchus/ophiolitic/ophiophagy/anguineous/serpantine/meandering/ὈΦΙΟΜΆΧΗΝ/ Ophiuchus-machen/Ophiuchus-machen/ophio-machen/machen-ophio/Ophiuchus/Ophiuchus/Fear na bPéisteanna/Serpentaire/Schlangenträger/Slangeholderen/נושא הנחש/Serpentisto/Ophiuchus/Ofiuco/Ofiuco/Serpentari/Ophiuchus/Zmijonosac/Ophiuchus/Gyvatnešis/ὈΦΙΟΜΆΧΗΝ/ΟΦΙΟΜΑΧΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? ὅμοια
homoia like-a/peer-a/homoi-a/a-homoi/like/peer/rhyme/rhyme/alike/effigy/uniform/similar/coequal/kindred/covalent/likeness/covalence/similarity/uniformity/homœopolar/ὍΜΟΙΑ/ like-homoia/alike-homoia/homoi-homoia/homoia-homoi/like/alike/similar/pareil/similaire/igual/similar/rhyme/rime/homeopathy/homéopathie/homogène/homéopathique/uniform/égal/gleichmäßig/ὍΜΟΙΑ/ΟΜΟΙΑ/ ? αὐτῶ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)