Job 36:29 καὶ ἐὰν συνῇ ἀπεκτάσεις νεφέλης ἰσότητα σκηνῆς αὐτοῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ean synei apektaseis nepheles isoteta skenes autouJob 36 29 Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? συνῇ
synei beside with-ei/syn-ei//beside with/ΣΥΝῇ/ MoU-ei/MOU-ei/syn-ei/ei-syn/MoU/MOU/set/awe/shy/jam/aid/aid/apt/join/meet/link/soon/plus/join/link/ΣΥΝῇ/ΣΥΝη/ ? ἀπεκτάσεις
apektaseis excretory-taseis/excretive-taseis/apek-taseis/taseis-apek/excretory/excretive/emunctory/ejaculatory/ἈΠΕΚΤΆΣΕΙΣ/ excretory-aseis/excretive-aseis/apek-aseis/aseis-apek/excretory/excretive/emunctory/ejaculatory/ἈΠΕΚΤΆΣΕΙΣ/ΑΠΕΚΤΑΣΕΙΣ/ ? νεφέλης
nepheles cloud-s/nephele-s//cloud/ΝΕΦΈΛΗΣ/ nebula-es/cloudy-es/nephel-es/es-nephel/nebula/cloudy/cloudy/cloud-cuckoo-land/ΝΕΦΈΛΗΣ/ΝΕΦΕΛΗΣ/ ? ἰσότητα
isoteta equality-a/isotet-a/a-isotet/equality/ἸΣΌΤΗΤΑ/ equality-isoteta/égalité-isoteta/isotet-isoteta/isoteta-isotet/equality/égalité/Gleichheit/egaleco/igualdad/ἸΣΌΤΗΤΑ/ΙΣΟΤΗΤΑ/ ? σκηνῆς
skenes habitation tabernacle-s/skene-s//habitation tabernacle/ΣΚΗΝῆΣ/ tent-s/tent-s/skene-s/s-skene/tent/tent/skene/scene/stage/stage/scene/ΣΚΗΝῆΣ/ΣΚΗΝηΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)