Job 36:23 τἰε δέ ἐστιν ὁ ἐτάζων αὐτοῦ τὰ ἔργας ἡ τίς ὁ εἴπας Ἔπραξεν ἄδικαThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
tie de estin ho etazon autou ta ergas he tis ho eipas Epraxen adikaJob 36 23 Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τἰε
tie tiger-tie/tier-tie/ti-tie/tie-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤἸΕ/ what-e/qué-e/ti-e/e-ti/what/qué/ΤἸΕ/ΤΙΕ/ ? δέ
de but, moreover, and, etc. ? ἐστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? ἐτάζων
etazon whatnot-on/etagere-on/etaz-on/on-etaz/whatnot/etagere/what-not/ἘΤΆΖΩΝ/ whatnot-tazon/what-not-tazon/etaz-tazon/tazon-etaz/whatnot/what-not/etagere/rakkie/étagère/Bordbrett/Brett/Wandbrett/Regalfach/Ablagebrett/bræt/breto/ilishalofu/ishalofu/etajero/anaquel/ἘΤΆΖΩΝ/ΕΤΑΖΩΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? τὰ
ta ? ἔργας
ergas job-s/tool-s/erga-s/s-erga/job/tool/work/work/hand/task/labor/labor/studio/labour/worker/toolbox/toolbar/workman/workshop/labourer/ἜΡΓΑΣ/ work-ergas/travailler-ergas/erga-ergas/ergas-erga/work/travailler/arbeiten/labori/lavorare/laborare/werken/pracować/žěłaś/hand/labourer/operative/worker/working man/workman/werker/ἜΡΓΑΣ/ΕΡΓΑΣ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? τίς
tis a kind of any man thing thing at/a kind of any man thing thing at/ΤΊΣ/ tiger-tis/tier-tis/ti-tis/tis-ti/tiger/tier/con hổ/con cọp/tigre/Tiger/tiger/טיגריס/tigro/ingwe/tigre/tigro/tigre/tigre/Tigre/tigar/ΤΊΣ/ΤΙΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? εἴπας
eipas pot calling the kettle black-as/eip-as/as-eip/pot calling the kettle black/ΕἼΠΑΣ/ pot calling the kettle black-ipas/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-ipas/eip-ipas/ipas-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἼΠΑΣ/ΕΙΠΑΣ/ ? Ἔπραξεν
epraxen science-xen/ciencia-xen/ep-xen/xen-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἜΠΡΑΞΕΝ/ hey-raxen/ep-raxen/ep-raxen/raxen-ep/hey/ep/ἜΠΡΑΞΕΝ/ΕΠΡΑΞΕΝ/ ? ἄδικα
adika wrong-a/unjust-a/adik-a/a-adik/wrong/unjust/offense/wronged/untried/be wrong/offender/injustice/be unfair/injustice/gratuitous/wrongdoing/unjustified/malfeasance/malfeasance/unjustifiable/ἌΔΙΚΑ/ injustice-adika/injustice-adika/adik-adika/adika-adik/injustice/injustice/iniquité/אי-צדק/niesprawiedliwość/unjust/injuste/inique/injustement/offense/délit/עבירה/injustice/be wrong/avoir tort/unjustifiable/ἌΔΙΚΑ/ΑΔΙΚΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)